WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаЛітература світова, Всесвітня література → Генрі Лонгфелло та його поема „Пісня про Гайавату” - Курсова робота

Генрі Лонгфелло та його поема „Пісня про Гайавату” - Курсова робота

У пошуках позитивних ідеалів поет звертався до фольклору , до природи , до національної історії . „Добро і красота невидимо розлиті по світу" , - говорив Г. Лонгфелло і все життя шукав їх . Йому завжди були особливо дорогими „чисті" серцем люди, його манила незаймана природа , манили до себе народні повір'я з їх величавою простотою і благородством , тому що сам він до глибокої старості зберіг в собі возвишену , вразливу і ніжну душу .

Г. Лонгфелло заликав людей до миру , любові і братерства , до праці на користь ближнього . В його поемах і віршах завжди „невидимо розлиті добро і красота" : вони завжди відрізняються , не говорячи вже про простоту і вишуканість форми , тонке розуміння і і прекрасне художнє відтворення природи і людського життя . Поет завжди поставав проти невільництва , геноциду індіанців , їх винищення .

Інтерес до американських індіанців та їхньої яскравої культури виник у Європі тоді , коли туди дійшла зввістка про дивовижні відкриття

Христофора Колумба . Німецький філософ та історик Гердер пише про індіанців

22

як про наро , що створив самобутню скарбницю думки . Під впливом Фенімора Купера в романтичній поезії ХІХ століття надзвичайно популярною стала постать індіанця , який спокійно йде на смерть . На початку ХХ столітя почалось інтенсивне вивчення індіанського фольклору . Особливо значний внесок у індіанську фольклористику зробив видатнийетнограф того часу Г.-Р. Скулкрафт , книги якого були для Лонгфелло основним джерелом його „Пісні про Гайавату" .

„Пісня про Гайавату" служить кращим доказом всього сказаного . Вона вражає нас то величчю древньої легенди , то тихими радощами дитинства , то чистотою і ніжністю першої любові , то безтурботністю трудового життя на лоні природи , то скорботою рокових і вічних бід людського існування . Вона воскрешає перед нами красу лісів і прерій , створює цільні характери перших людей , їх погляди на світ .

Біограф Г. Лонгфелло Вільям Слоан Кеннеді писав у 1882 році , що „Пісня про Гайавату" стала джерелом натхнення для скульпторів , етнологів , літераторів , філологів . Але своє найяскравіше втілення образи і колізії поеми знайшли у музичному мистецтві .

Отже , Гайавата став для нової літератури , що виростала на основі фольклорних сюжетів , типовим американським образом . Картини буколічної природи ще яскравіше увиразнювали цей образ . Серед усього іншого , картини , змальовані у поемі Лонгфелло , сприяли й усуненню розбіжностей між Заходом і Сходом , в уявленнях про неосяжні простори первісної природи . Численні описи лісових ландшафтів і з перших вуст , і з надрукованих оглядів відкривали пересічному американському читачеві багатства і можливості Великого Заходу .

Як вважала антрополог Дж. Браун , в американському суспільстві ХІХ століття романтичний образ індіанця був згадкою про те пересічне природне життя , що його американці мають завжди зберігати .

23

Список використаної літератури :

1.Генрі Водсворт Лонгфелло // Усі зарубіжні письменники / Упорядковано О.Д.Міхільов. – Донецьк : СПД ФО Сердюк В.І., 2005. – с.38-39

2.Головка Л.В. Зображення Гайавати як мудрого вождя індіанців і мужньої людини. // Зарубіжна література в школах України. – 2005. - №12. – с. 41-44

3.Григоренко О. Г.Лонгфелло „Пісня про Гайавату" / урок коментованого читання / // Всесвітня література. – 1999. - №7. – с.28-31

4.Драч І. „Гайавата" – вічна цінність. // Зарубіжна література. – 1997. - №46.– с.2

5.Драч І. „Пісня про Гайавату" Генрі Лонгфелло. – В книзі : Драч І. Духовний меч : Літературно-критичні статті та ессе. Київ, 1983, с.270-274

6.Драч І.,Бунін І.,Дудін М. Генрі Лонгфелло „Пісня про Гайавату" // Всесвітня дітература в СНЗ України. – 2004. - №4. – с.14-15

7.Звиняцьковський В.,Свербілова Т. Нотатки з вивчення історії літератури США ХVІІ – поч.ХХ ст. // Зарубіжна література . – 2004. - №36. – с.12-18

8.Зорівчак Р. Г.Лонгфелло українською мовою (До 100- 32 річчя від дня смерті поета) . – Всесвіт, 1982, №3, с.148-149

9.Клименко Ж. Величний гімн миру / Методичні поради до вивчення І розділу поеми Лонгфелло „Пісня про Гайавату", 6 клас / // Всесвітня література. – 2000. - №9. – с.26-29

24

10.Кузнецова В.С. Американська література (ХVІІ-ХІХ ст.) Навчальний посібник для студентів факультетів і інститутів іноземних мов. Київ, „Вища школа" ,1972. 311с.

11.Лонгфелло Г. Пісня про Гайавату : (фрагменти) / Генрі Лонгфелло ; [з передмовою „Від перекладача" і перекладом П.Шарапандака]. – Всесвіт, 1982, №3, с.143-147. – Зміст : Дитинство Гайавати; Друзі Гайавати

12.Матюшкіна М. Так чого ж вам,діти,треба? / Метод.рекомендації щодо проведеня уроку по вивченню поеми Г.Лонгфелло „Пісня про Гайавату" 6 клас / // Зарубіжна література. – 1997. - №4. – с.9-11

13.Олесь Олександр. Твори в 2-х томах Том1. – Київ : Дніпро,1990

14.Первомайський Л. Г.В.Лонгфелло - З книги : Первомайський Л. Творчий будень. Київ, 1967, с.28-58

15.Пономарьов Р. По слідах Гайавати / вивчення поеми Лонгфелло „Пісня про Гайавату" , 10 клас / // Всесвітня література та культура. – 2001.- №2. –с.18 22

16.Скрипник Т. Дай кори мені,Березо... / Конспект інтегрованого уроку по вивченню поеми Г.Лонгфелло „Пісня про Гайавату", 10 клас / // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 1997. - №11. – с.6-9,33

17.Скрипник Т.М. Дай кори мені,Березо! : Поема Г.В.Лонгфелло „Пісня про Гайавату". Образ Гайавати. // Зарубіжна література в школах України. – 2005 . - №12. – с.32-40

25

18.Сорокіна Е. Через міф до проблем людства / матеріали до вивчення поеми Г.Лонгфелло „Пісня про Гайавату" / // Всесвітня література і культура. – 2001. - №12, с.43-46

19.Устенко Г.О. Основні мотиви ліричної поезії Лонгфелло 20-30-их років ХІХ ст. Іноземна філологія. Міжвідомчий республіканський збірник, 1971, №26, с.125-132

20.Арчибасова Т. и др. Интегрированный двуязычный урок. Из американской поэзии / Г.Лонгфелло „Песня о Гайавате",У.Уитмен „Листья травы". Зарубежный , английский язык // Все для вчителя. – 1999. - №2. – С.32-34

21.Бунин И.А. Предисловие переводчика // Лонгфелло г. Песнь о Гайавате. – Ленинград,1978. – с.5-7

22.Гиленсон Б. Генри Уодсворт Лонгфелло : смерть и бесмертие Гайаваты // Гиленсон Б. История литературы США. – Москва : Академия, 2003. – С.80-89

23.Дудин М. Бессмертие „Песни о Гайавате" // Дудин М. Поле притяжения. – Ленинград,1984. – с.142

24.История американской литературы . Ч.І. – Под редакцией професора Н.И.Самохвалова. Учебное пособие для студентов факультетов иностранных языков педагогических институтов. Москва, "Просвещение", 1971 34

Ч.І – 1971. 344 с. Ч.ІІ – 1971. 318 с.

25.Младшая Эдда. – Ленинград. – 1970. – с.184

26.Новиков В.И. Кто такой Гайавата? : [ Мотивы индейской мифологии в поэме

26

Г.У.Лонгфелло "Песня о Гайавате" ] . Литературная учеба, 1981, №6 , с.218-224

27.Новиков В.И. „Песня о Гайавате" Генри Лонгфелло и „Калевала". Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 1977, №4, с.37-45

28.Ронгонен Л.И. Из творч. истории „Песни о Гайавате" Лонгфелло. – В книге : Хабаровский государственный педагогический институт. Учение записки. Т.31. Серия литературная. Хабаровск, 1971, с.129-141

Loading...

 
 

Цікаве