WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаУкраїнознавство → Індійський чинник дослідженні українсько-грузинсько-половецьких етнічних взаємин XII ст. - Реферат

Індійський чинник дослідженні українсько-грузинсько-половецьких етнічних взаємин XII ст. - Реферат

Шіви, бо найперше з ним пов'язується число "З". У нього три ока, він знищив асурську (демонську) фортецю Тріпуру - Тримісто, тримає тризуб - уособлення влади над трьома світами, входить у трійцю-трімурті тощо. Шіваїта й сьогодні легко впізнати по трьох білих паралельних смугах на лобі.
Як зазначалося, раджпути здебільшого поклоняються Шіві та його дружині, їздова тварина цієї богині-воїтельки - тигр, а Шіви - бик. Шіва вдягнутий у тигрову шкуру. Міф розповідає, що своїм космічним танцем Шіва підкорив 10 тисяч ворожих йому відлюдників, і ті, аби здолати його, сотворили лютого тигра й напустили на нього. Та Шіва приборкав хижого звіра, здер із нього шкіру і зробив з неї накидку собі. Тож Шіва, мовлячи назвою безсмертного твору Руставелі - витязь у тигровій шкурі. А що грузини знали індійців і їхні божества, засвідчує ця ж поема, у якій діють двоє героїв-богатирів - Автанділ і Таріель. Індієць Таріель.
Що ж означає етнонім, ім'я і прізвище Томараї Хоча вважається, що половці - тюркомовний народ, але тюркські мови назву Томара задовільно не пояснюють (РФ, 219 - 220). А тим часом слово томара знає санскрит, а томар - сучасні індійські мови (хінді, пенджабі, гуджараті,раджастхані), де воно означає - "спис" (СРС, 248). Зафіксовано санскритські чоловічі воїнські імена Тамара - "Спис" і Томарадгара - "Списодержець" (НМ, 440).
Індійська зброя відповідала класичній воїнській ідеології. Була зброя безконтактна і зброя близького бою, оборонна. Теорія застосування зброї враховувала ідею ритуальної чистоти й нечистоти, осквернення, її "доброї" і "недоброї" дії. Що випливало з уявлення про кармічну відплату за хороші й погані вчинки людини в попередніх життях. Найпопулярнішою зброєю раджпутів була метальна, вона найбільше відповідала ідеям давньоіндійської військової науки й дозволяла вражати супротивника звіддаля, не входячи з ним у безпосередній контакт. Опосередкований, непрямий удар пущеною стрілою, кинутим списом, дротиком, диском-чакрою чи ножем особливо важив із філософської точки зору, бо ураження такою зброєю могло вважатися не вбивством, а тільки застосуванням зброї. А хто і як постраждає від неї - то вже справа кармічної долі того, кого ця зброя вразить.
Тлумачення індійської назви томари як "озброєні списами", "списники" підтримується назвами інших раджпутських родів. Рід Банапхар, наприклад, належний, як і Томари, до Місячної династії, містить у назві bana (хінді ban) - "стріла", хоч є і значення слова - "спис", "дротик" (ХРС II, 239). Тож родова назва Банапхар означає "Пронизуючестрілі", тобто "Лучники", "Стрільці". Раджпутська історія XVI ст. знає людину на ім'я Банбір, яка узурпувала владу в князівстві Мевар. За "Реєстром" 1649 року, у Канівському полку (сотня Кулаги) служили козаки Іван і Фесько Банберенки, у Київському (сотня Предримирського) - Семен Банбиренко, у Переяславському (сотня Заворицька) - Максим Бамбиренко (РВЗ, 106, 296, 345). Зрозуміло, що прізвище Банбиренко (Банберєнко) постало від імені Банбир (Банбер) і що воно тотожне раджпутсько-пенджабському воїнському імені Банбір, яке сходить до санскр. Банавіра (хінді Банв/'р) - "Богатир-стрілець", "Лучник-герой".
Воїна-раджпута означують словом vir або bir - "богатир", "герой", яке має розлогі індоєвропейські паралелі. Воно наявне, зокрема, в імені футболіста збірної Грузії, недавнього гравця київського "Динамо", а нині - колеги Андрія Шевченка по італійському "Мілану" Кахи Каладзе, повне ім'я якого - Кахабер. А також в імені Ґоґобер, від якого утворене відоме грузинське прізвище Ґоґоберідзе. У раджпутів є воїн-святий Ґоґа-бір - "Ґоґа-герой", "Ґоґа-богатир", що поліг (а з ним і 45 його синів), захищаючи вітчизну від мусульманських завойовників. Це сталося в неділю 9-го числа, тому щоразу, коли це число випадає на неділю будь-якого місяця й року, для раджпутів настає врочисте свято.
Культ полеглих у битві героїв-воїнів неабияк поширений у раджпутів. І головний воїн-святий для них - саме Ґоґа-бір. У Мандорі - давній столиці раджпутського князівства Мевар - є храм, а в ньому - крита галерея, прилегла до скелі. У довгій залі, як воїни у поході, стоять висічені в скелі й колись розфарбовані скульптури раджпутських богів, царів, святих-героїв та їхніх зброєносців на конях і в повному військовому обладунку - зі списами, шаблями, луками й стрілами. Є тут і Ґоґа-бір - зі списом у руці, які раджпутські правителі (РСИ, 186, 280).
"Махабгарата" в межах історичного Раджастхану, країни раджпутів, знає плем'я шальви і його ватажка на ім'я Шальва. Що навіює на думку грузинське чоловіче ім'я Шалва, наприклад, у батька Булата Окуджави й батька сучасного грузинського й українського поета, перекладача, вченого Рауля Чілачави, для якого Україна стала другою батьківщиною. Втім, ім'я Рауль теж знаходить відповідник у Раджастхані, де раваль або рауль - титул раджпутських князів, відбитий, зокрема, в назві міста Равальпінді (провінція Пенджаб), столиці Пакистану в 60-х рр. XX ст.
Етнонім шальви й ім'я Шальва сходять до санскр. шала (хінді шаль) - "спис", "метальний спис". Тобто шальви, як і томари - "озброєні списами", "списники". Від шала утворене санскр. шалака й хінді шалак - "списник", "воїн зі списом" (НМ, 356). В українців і нині побутують прізвища Шалака й Шалак (наприклад, у молодої поетеси й дослідниці фольклору, колишньої співробітниці НДІ Українознавства Оксани Шалак). У вже згадуваній Багланівській сотні Брацлавського полку, де служив козак Роман Томурка, служив і козак Федір Шалбир (РВЗ, 258). А "Слово о полку Ігоревім" знає етнонім шельбири. Шельбири - половецький рід, і саме до нього сходить козацьке прізвище Шалбир. Санскрит знає чоловіче воїнське ім'я Шалавіра (хінді Шальвір, пендж. Шалбір) - "Герой-списник", "Герой зі списом" або "Богатир із роду шальвів-списників". Так що етнонім шельбири через п'ять століть після згадки в "Слові" відбився вже як козацьке прізвище Шалбир, і то в раджпутсько-пенджабському фонетичному оформленні.
Принагідне зазначимо, що полковником Брацлавського полку, де служили козаки Роман Томурка й Федір Шалбир, був Данило Нечай. У зв'язку з цим цікаве літописне повідомлення під 1566 роком про товмача (перекладача) Нечая Тамарова (ИГР, т. IX, 60, прим. 268). Не зовсім прозоре для дослідників ім'я Нечай, що його сучасні українці знають тільки як прізвище, цілком поясниме на індійському ґрунті, коли зважити, що Не в імені Нечай - заперечна частка, часта в
Loading...

 
 

Цікаве