WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаУкраїнознавство → Реєстр географічних назв населених пунктів і природних об'єктів Верховинщини - Реферат

Реєстр географічних назв населених пунктів і природних об'єктів Верховинщини - Реферат

г.Комен
o г.Команова - г.Коменова - г.Коменова
o г.Паленица - г.Паленыця - г.Палениця
o г.Гнатася - г.Гнатася - г.Гнатася
3. Назви річок, потоків і озер Верховинщини:
o р.Чорный Черемош - р.Чьорный Черемош - р.Чорний Черемош
o р.Белый Черемош - р.Білый Черемош - р.Білий Черемош
o р.Ильца - р.Ільця - р.Ільці
o п.Воловый - п.Воловый - п.Воловий
o п.Каменистый - п.Каменистый - п.Каменистий
o п.Жолнерский - п.Жолнерский - п.Жолнерський
o р.Рыбница - р.Рибныця - р.Рибниця
o п.Великий Росиш - п.Великий Росіш - п.Великий Росіш
o п.Ходак - п.Ходак - п.Ходак
o п.Ходачик - п.Ходачьок - п.Ходачок
o п.Ропенный - п.Роп'їний - п.Роп'яний
o п.Випче - п.Вьтчі - п.Віпче
o р.Бережница - р.Бережныця - р.Бережниця
o п.Сухая - п.Суха - п.Суха
o п.Варитьш - п.Варітьш - п.Варітин
o п.Млыньский - п.Млынский - п.Млинський
o п.Росошный - п.Росошний - п.Росошний
o п.Марыш - п.Марыш - п.Мариш
o п.Мрее - п.Мрії - п.Мрії
o п.Русский - п.Руский - п.Руський
o п.Слупейка - п.Слупійка - п.Слупійка
o п.Кизя - п.Кізя - п.Кізя
o п.Глубокий - п.Глюбокий - п.Глибокий
o р.Бьютрец - р.Бьютрец - р.Бистрець
o п.Кривец - п.Крывец - п.Кривець
o п.Жабевский - п.Жєбывский - п.Жаб'євський
o р.Речка - р.Річька - р.Річка
o р.Черная Речка - р.Чьорна Річька - р.Чорна Річка
o р.Белая Речка - р.Біла Річька - р.Біла Річка
o р.Дземброня - р.Дзымброня - р.Дземброня
o п.Мунчель - п.Менчул - п.Менчул
o п.Великая Дрестунка - п.Велика Дрыстунка - п.Велика Дристунка
o п.Змянки - п.Зміїнки - п.Зміїнки
o п.Великий Комарничний - п.Великий Комарничьний - п.Великий Комарничний
o п.Просечный - п.Просічний - п.Просічний
o п.Кохан - п.Кохан - п.Кохан
o п.Гнилец - п.Гнылец - п.Гнилець
o п.Радуль - п.Радул - п.Радул
o п.Гропинец - п.Гропьшец - п.Гропинець
o п.Погорелец - п.Погорілец - п.Погорілець
o п.Подороватый - п.Падароватий - п.Падароватий
o п.Яблонечник - п.Єблуныїчник - п.Яблуничник
o п.Шибеный - п.Шибений - п.Шибений
o п.Шурьш - п.Шурьш - п.Шурин
o п.Людовец - п.Лудовец - п.Лудовець
o п.Тикач - п.Тікачь - п.Тікач
o оз.Шибеное - оз.Шибене - оз.Шибене
o оз.Маричейка - оз.Марічейка - оз.Марічейкаo п.Студеник - п.Студенєк - п.Студеняк
o п.Черный - п.Чьорний - п.Чорний
o р.Пробийна - р.Пробыйна - р.Пробійна
o пр.Кляуза - Пробийна - гр.Клявза Пробыйна - гр.Кляуза Пробійна
o п.Регещик - п.Регещык - п.Регещик
o п.Керничный Великий - п.Кірничьний Великий - п.Криничний Великий
o п.Луковец - п.Луковец - п.Луковець
o п.Михайлов - п.Міхайлыв - п.Михайлів
o п.Озирны - п.Озірний - п.Озірний
o п.Мозирный - п.Мозірний - п.Мозірний
o п.Потишка - п.Потішка - п.Потішка
o п.Рабенец - п.Рабьшец - п.Рабинець
o п.Прелучный - п.Прелучний - п.Прелучний
o п.Старый - п.Старий - п.Старий
o п.Плаек - п.Плаїк - п.Плаїк
o п.Грамотный Малый - п.Гримытний Малий - п.Примітний Малий
o п.Грамотный Великий - п.Гримытний Великий - п.Гримітний Великий
o п.Сухой - п.Сухий - п.Сухий
o п.Добрьш - п.Добрин - п.Добрин
o п.Мариен - п.Маріїн - п.Маріїн
o п.Альбин - п.Альбьш - п.Альбин
o п.Попадьшец - п.Попадінец - п.Попадінець
o п.Ластун - п.Лустун - п.Лустун
o п.Гостовец - п.Гостовец - п.Ростовець
o п.Подяворова - п.Пыдїворова - п.Під'яворова
o п.Срыбник - п.Срібнык - п.Срібник
o п.Чемурный - п.Чімірный - п.Чімірний
o п.Фоенник - п.Фоїнник - п.Хвоянник
o пр.Кляуза - Болтагул - гр.Клявза Балтагул - гр.Кляуза Балтагул
o п.Маскотин - п.Маскотин - п.Маскотин
o п.Большой Прилучный - п.Великий Прелучний - п.Великий Прелучний
o п.Перкалаб - п.Перкалаба - п.Перкалаба
o пр.Кляуза - Перкалаб - гр.Клявза Перкалаба - гр.Кляуза Перкалаба
o п.Минчель - п.Менчул - п.Менчул
Аналізуючи одержаний Реєстр географічних назв населених пунктів і природних об'єктів Верховинщини, ми знаходимо багато випадків механічного перейменування географічних об'єктів із польської мови на російську. Таким чином, на діючих топографічних картах районів України наводиться багато полонізованих і русифікованих власних назв географічних об'єктів Верховинщини російською мовою. Для прикладу наведемо кілька: г.Костшица - г.Кострича; хр.Русский Дзял - хр.Руський Діл; г.Мясны Приступ - г.Масний Присліп; г.Будычевска Велька - г.Будичевська Велика; п.Большой Прилучный - п.Великий Прелучний.
На прикладі Верховинського району Гуцульщини ми переконалися у тому, що користувачі сучасних топографічних карт районів України знайдуть у них полонізовано-русифікований варіант власних назв географічних об'єктів Верховинщини, який часто далекий від їх автентичних українських власних назв.
Збирання і систематизація всього фактичного топонімічного матеріалу тільки на території одного Верховинського району вимагає проведення додаткових досліджень, тому ми обмежилися тільки тими географічними об'єктами, які зображені на топографічній карті цього району.
Автори статті також не ставили собі за мету зробити детальний лінгвістичний коментар до аналізованих топонімів. Цей матеріал чекає свого дослідника-мовознавця.
Щоб позбутися допущених іншомовних нашарувань у власних назвах географічних об'єктів на всіх великомасштабних топографічних картах районів України, на нашу думку, необхідно провести детальні топонімічні дослідження всіх історико-географічних регіонів України. Для цього спочатку потрібно створити Реєстр географічних назв всіх населених пунктів і природних об'єктів України і тільки тоді підготувати та видати Топографічні карти районів України (масштаб 1:100 000) українською мовою.
Видання Топографічних карт районів України (масштаб 1: 100 000) українською мовою є актуальним науково-практичним географічним і українознавчим завданням, яке, безперечно, матиме велике національне і державне значення для всього українського народу та багатьох іноземних туристів, які відвідують Україну.
Література:
1. 1 .Украинские Карпаты. Природа / Голубец М.А., Гаврусевич А.Н., Загайкевич Й.К. й др. - К.: Наук, думка, 1988. - 208с.
2. Топографическая карта. Надворная. Рахов. Листы 165, 184. Масштаб 1:100 000. - Киевская военно-картографическая фабрика. - К., 2002.
3. З. Топографическая карта. Вишеул-де-Сус. Рздзуци.Листы 203, 204. Масштаб 1:100 000. - Киевская военно-картографическая фабрика. - К., 2002.
4. Топографическая карта. Коломыя. Черновцы. Листы 166, 185. Масштаб 1:100 000. - Киевская военно-картографическая фабрика. - К., 1999.
5. Arkusz Zabie. - Pas 56, Slup 39. Skala 1:100000. Reedycja map topograficznych Wojskowejo instytutu geograficznejo w Warszawie. - Warszawa, 2001.
6. Arkszjasienow Gorny. - Pas 56, Slup 40. Skala 1:100000. Reedycja map topograficznych Wojskowejo instytutu geograficznejo w Warszawie. - Warszawa, 2001.
7. Arkusz Burkut. - Pas 57, Slup 39. Skala 1:100000. Reedycja map topograficznych Wojskowejo instytutu geograficznejo w Warszawie. - Warszawa, 2001.
8. Arkusz Hryniawa. - Pas 57, Slub 40. Skala 1:100000. Reedycja map topograficznych Wojskowejo instytutu geograficznejo w Warszawie. - Warszawa, 2001.
Loading...

 
 

Цікаве