WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаУкраїнознавство → Рупор громадської думки - Реферат

Рупор громадської думки - Реферат

типу, що іменується Радою. Не буде зайвим у цьому зв'язку нагадати, що в даному разі слово "рада" означає не тільки і не стільки "совет", "сouncil". Походження цього слова пов'язують із німецьким Rat:, яке означає справді "совет", "сouncil" і яке, мовляв, через польські варіанти перейшло в Україну. Насправді це далеко не так, навпаки - мова може йти про прямо зворотній процес: про походження німецького - від українського (праукраїнського = загальнослов'янського!).
М.М.Красуський, з походження поляк, російський та польський мовознавець за фахом, ще 1980 р., поділяючи вже на той час досить поширену, якщо й не загальновизнану думку пробезпідставність уявлень про первісність санскриту в індоєвропейських мовах, переконливо довів (показав засобами порівняльної лінгвістики), що саме в українській мові збереглися (внаслідок несприятливих умов побутування українців) ті історичні мовні шари, з яких беруть свої витоки не тільки всі інші слов'янські мови (включаючи й російську), але й давньогрецька, латинь та й навіть санскрит [8].
На користь вище висловленого твердження про походження з українських термінів німецьких, що стосуються парламентаристського лексикону, свідчить порівняльне мовознавство, Зокрема те, що в українській мові (та й у споріднених слов'янських) існує величезна група слів, які мають цей граматичний "корінь" (ряд, обряд, підряд, наряд, заряд, снаряд, ряжені, відрядження, враження, ураження, ... і т.д. і т.п.), тим часом як у німецькій їх всього декілька.
Загальновідомо, що іменники у мовах утворюються, переважно, від дієслів. Українське (власне праукраїнське) дієслово радити, від якого утворився зазначений ряд однокореневих слів, означало, насамперед, щось робити. І сьогодні у споріднених з українською мовах (наприклад, болгарській, сербохорватській) радити означає саме робити. "Радник" там - зовсім не "совітник", не "adviser", а працівник, робітник. Дати раду (чомусь) і сьогодні українською означає зовсім не "посоветовать", а - зробити щось. Відповідно зарадити справі означає не "засоветовать дело", а саме зробити, залагодити справу. Подібно й зрадити - означає зіпсувати справу, а не "предать".
Коли наші далекі предки стали землеробами, вони прагнули землю о(б)радити, тобто обробити, облаштувати. Звідси бере початок ціле "гніздо" українських (і не тільки) слів: ора(ди)ти? орати? оранка? орачі? орії; знаряддя цієї праці орад(и)ло? радло? рало... Останнє і сьогодні у чехів пишеться (та вимовляється) відповідно: radlo, подібно, як мило - mydlo... Відлуння цього значення слова радити як робити, його далеких і не зовсім далеких "родичів" ми й сьогодні знаходимо не тільки у слов'янських, а й в інших індоєвропейських мовах : від рядна (ря(а)дно - те, що зроблено, виготовлено, вироблено: виріб) - до раджі (раджа - правитель), не кажучи вже про уряд (urjed) та самоврядування [1]. Наприклад, коли у 20-х роках XX ст. індійці розпочали рух за вихід із Британської імперії, вони назвали його sva radje (сварадж), тобто самоврядування! Навіть слово радість пов'язане із поняттям радити у значенні робити: "коріння" його досить виразно проглядаються у давньогрецькому слові радтос, що походить від рад тоне - легкість; особливо - полегшення (роботи), відпочинок (від праці), спокій, бездіяльність тощо [2].
Німецькі слова Ratuscha (ратуша), Ratification (ратифікація), Bundesrat (бундесрат) та ще декілька інших утворені від дієслова raten, яке (вочевидь не випадково!) відноситься у німецькій граматиці до групи "неправильних" і яке має значення давати пораду (советовать, to do cousultation) щось (з)робити, у такий спосіб утримуючи в собі відтінок первісного значення в мові запозичення.
Разом із Магдебурським правом та іншими явищами німецької правової та політичної культури історичними вітрами були занесені до нас і ці, вищеназвані, терміни та відповідні поняття. І наші предки, за давнім звичаєм шанування зарубіжних гостей, зняли перед ними капелюха та й так і залишилися "опростоволосеними", не впізнавши у цих іноземцях своїх давніх родичів та знайомих. До якої міри дійшло нерозуміння значення і походження слова "Рада" вітчизняних політиків можна судити з того, що кілька років назад ряд депутатів Верховної Ради України вносили пропозиції змінити цю історичну національну назву на загальноєвропейську: назвати її просто українським парламентом.
Втім, як би не іменувалися ці політичні органи у різних народів колись (Земский собор у росіян, Віче в українців та інших східних слов'ян, Вітан у англійців) та як би не називалися ще й тепер (Джірга у афганців та пакистанців, Національні збори у французів, Курултай у татаро-монголів та тюрків, Бундестаг у німців, Стортинг у норвежців, Конгрес у американців і т.д. і т.п.), всі вони засвідчують потужну силу "всесвітнього закону політичного тяжіння", основний вектор якої спрямований до громадської думки, народовладдя.
Інша справа - наскільки реальні "парламенти" відповідають цьому своєму покликанню - бути речниками, глашатаями, "рупорами" громадської думки.
Література:
1. С.Безклубенко. Теорія культури. - К., 2002.
2. А.Д.Вейсман. Греческо-русскй словарь. - епринт V издания 1899. - М.1991.
3. М.Грушевський. Історія України-Руси. - К., 1991.
4. Норман Дейвіс. Європа. Історія. - К.,2001.
5. Democracy in America. Ed. by Richard D. Heffner. Published by New American Library, 2001.
6. История дипломатии в 3-х т. - М., 1948 - 1950.
7. Історія Сполучених Штатів Америки. Видання інформаційного агентства США, 2002.
8. М.Красусский. Древность малороссійского языка. // Індоєвропа. - К.1991.
9. Will Kumlicka. Contemporary Political Philosophy. An Introduction. - Oxford University Press, 2002.
10. Langenscheidt's Pocket Dictionary. English-German, German-English. Berlin-New York, 1998.
11. John Locke. Second Treatice of Government. Ed. by C.B.Macpherson. Printed sn USA, 1980.
12. Gerald M. Mara. Socrates' Discursive Democracy: Logos and Ergon in Political Philosophy. - State University of N.Y Press, 1997.
13. Sara Monoson. Plato's Democratic Entanqbemerkts. Athenian Politics and the Practice of Philosophy. - Prinstone University Press, 2000.
14. Norsk-russisk ordbok (Норвежко-русский словарь). - M., 1963.
15. X. Ортега і-Гасет. Бунт мас // Вибрані твори. - К.,1994.
16. Sellers, Charles, Henry May and Neil R/ McMillan. A Synopsis of American History. 7th rev.? comb, ed., Ivan R. Dee, 1992.
17. French-English, English-French Dictionary. William Collins? Co/Ltd, pr. in Britain, 1992.
18. А.Яковлів. Українське право // Українська культура. Лекції за редакцією Дм. Антоновича. - К.,1993.
Loading...

 
 

Цікаве