WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаУкраїнознавство → Аспарух: ім'я засновника Болгарської держави у світлі індоіранських фактів - Реферат

Аспарух: ім'я засновника Болгарської держави у світлі індоіранських фактів - Реферат

соціальне значимих імен. І означають вони "Захисник краю", "Оборонець країни", "Цар", а не "Вінок", як їх тлумачать із грецької [6, 322 - 328].
Ім'я Вішваґа мали в індійській міфології бог-творець Брахма й Пурніман, брат легендарного ведійського мудреця Каш'япи, дружиною якого вважається Дану, богиня первозданних вод і мати асурів, тотожна українській Дані - імена обох відбиті в назвах 5 найбільших європейських річок: Дон, Донець, Дунай, Дністер, Дніпро. Матір Пурнімана звали Кала "Час" (від час - і частина, частка), Каlа відбите в індійському чоловічому імені Каlеndu, споріднене з українським прізвищем Коляда, термінами календи й календар "часодержець" (kаlа, kаlаn "час"+dhаr " - держець"). Календу (kala+іndu "місяць") означає "Серп Місяця", "Молодий Місяць", "Півмісяць", досл. "Частинка місяця". Аповний Місяць - Пурненду (рumа "повний"+іndu "місяць"). А в індійців є і таке чоловіче ім'я [14, 183, 322].
5. Інші індійські імена з vishva
"все, земля, світ" у проекції на Україну
Оскільки чоловічих і жіночих імен із "світ" в індійському іменнику добрих півсотні, стисло прокоментуємо найбільш цікаві з них, причетні до України.
Вішвавід(vishva+vid "знавець") - "Світознавець", "Світовід". Можливо, саме таке справжнє значення імені слов'янського божества - Світовид, зазвичай тлумаченого як "Світловид", "Біло-бог". Втім, Світовид може означати й "Усевидець", "Всебачний", бо є індійські імена саме з таким значенням (Вішвадріш, Вішвадгрішта).
Синонім до Вішвавід - Вішваведі. І vіd, і vеdі споріднені з укр. відати "знати", тож Вішвавід відповідає українському Всевід (пор. казкове Дідо Всевідо). У "Махабгараті" Вішваведі звався радник царя Шаурі, а Шаурі, інакше Шаурій, Шаврій, споріднене зі скіфським царським іменем Савлій (у грецькій передачі). Ім'я Шаурі-Шаврі означає "Нащадок Шури", "Шурин", а цар Шура - предок Крішни й Баладеви, імена яких відбиті в українських прізвищах і назвах. Шура означає "Герой", "Богатир", тож Шаурі-Шаврі означає не тільки "Нащадок Шури", а й "Геройський", "Доблесний".
Сучасні індійці мають прізвища Двіведі, Тріведі й Чатурведі, які означають "Який знає дві, три або чотири веди". Прикметне, що термін тривіди "три веди" знає "Влес-книга" (IX ст), як знає вона й божества Вишень і Кришень, тобто Вішну й Крішну, й інші індійські реалії. Що незаперечне засвідчує - давні українці знали веди. Водночас цей термін і часовий індикатор, бо показує, що "Влес-книга" знає дуже давні часи, коли шанувалися лише три веди - "Ріґведа", "Самаведа" і "Яджурведа". Бо четверта, "Атхар-ваведа", додалася пізніше. Отож "Влес-книга" містить подієві пласти, що сягають іще ведійсько-кімерійсько-трипільських часів [ба, 164-166].
Вішваґарбга (vishva+garbha "зародок, плід") - "Плід світу", "Зародок усього". Ім'я сина царя Райвати. Рай вата - син царя Ревати, а Ревата -батько Реваті, дружини Баладеви, старшого брата Крішни. Реваті також - 27-ме сузір'я Місячного неба, ім'я Реваті означає "Руда корова". Предок їх усіх - цар Рева, а в запорозьких козаків і сучасних українців понад 40 різновидів прізвищ на Рев [4, 259 - 267]. Санскр. reva, revat, revati, raivata сходять до санскр. rаvі "багатство", тож ці терміни означають "наділювач багатством", тобто "цар, правитель". Бо основна функція племінного ватажка, вождя, князя, царя - забезпечувати добробут і процвітання свого племені.
Райвата - й ім'я Шіви, Райватака - гора в Ґуджараті, який у давнину називався Ґуджарраштра "Країна ґуджарів". Етнонім ґуджари (з ґурджари), звідки й Ґуджарат, може бути споріднений з етнонімом хазари. Нині сусідній із Ґуджаратом штат зоветься Махараштра "Велика країна". А ім'я Раштрахан мав хазарський полководець, який у VII ст. воював з арабами в Закавказзі. Прізвище Розтрухан через 1000 років засвідчене в запорозьких козаків, як і прізвища Розтропа, Розтрипа (rаshtrа "країна"+ра "захисник").
Ґуджарат займає приморські низини на північно-західному узбережжі Індії, захищені зі сходу й північного сходу горами, та півострів Катхіявар (давня країна Сураштра) й Кач. На заході він межує з Раджастханом, країною раджпутів. За часів "Махабгарати" в Сураштрі правили ядави, плем'я Крішни й Баладеви, з Сураштри походила царівна Реваті, дружина Баладеви. Семантичний двійник назви Сураштра ("Прекрасна країна", "Чудова держава") - Сурадж'я, з якою перегукується літописне Сурож (нині Судак у Криму). У тому ж Криму є річка Кача, селище Кача, ущелина Качикален і долина Качинська [9, 243]. Цікаве й те, що у XVIII ст. великим візирем у Ґуджараті був український козак на Оттоманській службі Яків Малик.
Санскр. gаrbhа означає "зародок, плід", що спонукає гадати: інд. gаrbhа й укр. горб, пагорб - споріднені слова. Санскр. garbha нібито не має значень горб чи пагорб, зате укр. горбата може означати вагітна, що споріднене з санскр. gаrbhаtа "вагітність". В українському селі про вагітну жінку й нині іноді кажуть: вона вже горбата ходить. Це засвідчує спільність уявлень в українців та індійців, пов'язаних із цими термінами.
Вішваґоптрі (vishva+goptri "захисник, воїн") - "Захисник усіх", "Оборонець світу". Ім'я Вішну, Шіви та Індри. Інша форма слова gорtrі-gора, gорtа, gорtаr, відбиті в українських прізвищах Гопа, Гопя, Гупал, Гупало, Гупаленко, в назвах Гупали, Гупалівка, Гупалівщина й прізвищах Хопта, Хобтя, Гопгар тощо [4, 205 - 229].
Вішвадгена (vishva+dhena "корова") ж. - "Корова світу", "Вседійна". Інша назва Землі. Санскр. dhena "корова" утворене від дієслівної основи dhe "пити, ссати", одна з видових форм якого - dhayati, споріднена з укр. доїти. Сюди ж і дієслівна основа duh, споріднена з укр. доїтися, звідки й дійна (корова). З неї утворене санскр. duhitar "дочка", досл. "та, що дає молоко". Санскр. duhita-matar "дочка й мати", dhenu "молоко", "корова" і "земля", dhenuka "племінна корова" [8, 281, 308]. Тому земля водночас і корова, вони - матері, годувальниці людства. На означення землі є низка назв, похідних віддоїтися, давати молоко у значенні дарувати земні блага. Із коровою Замунь, тобто з Коровою-Землею "Влес-книга" пов'язує походження коровичів-кравенців-українців, значення "Земля" містять назви Партенос, Парфенон і Полтава [6а, 165 - 166; 6б, 155 - 156].
Вішвадгрішта, Вішвадріш (vishva+drish "-видець") - "Усевидець", "Світовидець". Санскр. dhrishta споріднене з укр. зрити "бачити", зримий "видимий" (рос. зритель, зрение, обзор, надзор). Дарсан, назва пагорба в центрі Ялти, де й зараз є оглядовий майданчик, з якого видно все місто, споріднене з санскр. darshan "огляд, бачення" (рос. обозрение), від дієслівної основи darsh//drish "бачити, зрити, споглядати". Одна з видових форм цієї основи - раshyati (паш'яті), споріднена з укр. бачити [8, 261].
Вішваджіт (vishva+jit "звитяжець, переможець") - "Всезвитяжний", "Переможець світу". Таке ім'я, зокрема, мали син
Loading...

 
 

Цікаве