WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаЛітература українська → Франкознавство Івана Білинкевича за його рукописною спадщиною. - Реферат

Франкознавство Івана Білинкевича за його рукописною спадщиною. - Реферат

загальний зошит на 63 с містить матеріали, розбиті за проблемно-тематичним та жанровим принципом), фіксував у окремих зошитах найдрібніші факти, малознані імена, назви - все згодом ставало у ряд аналізу. Так, підготовленій статті "Михайло Іванович Павлик" (учнівський зошит на 19 с, у клітинку, писано олівцем, розбірливо) передувала значна пошукова робота, про що свідчать десятки різних виписок-фрагментів, статистичних відомостей (окремий лінійований зошит, без нумерації).
Шевченкіана І. Білинкевича обіймає значну бібліографію (513 позицій), ряд рукописних статей.
Чимало нового вніс цей ратай українознавчої ниви і в розробку теми про О. Терлецького. До ювілею громадсько-культурного діяча "Червоний прапор" опублікував розвідку І. Білинкевича "Він жив для народу" (1971. 5 лют.) Та коли зіставити опубліковане з трьома зошитами (зошит перший - олівцем писано, чорновий план-схема статті, зошит другий - 10 с, стаття у першому варіанті; зошит третій - 18с. лінійованого зошита, списана сторінка з обох боків синім чорнилом. Це остаточний варіант), то побачимо, що найсуттєвіші факти та моменти із біографи О. Терлецького опущено, а залишено тільки ті місця, які наче б то підводили читача до того, що О. Терлецький "наблизився до революційно-демократичних позицій", що він твердив про розв'язання аграрного питання тільки заміною приватної власності на громадську, а капіталістичного ладу - на соціалістичний. Не думається, що людина такої вдачі й світогляду, якими володів І. Білинкевич, мала аж надто велике задоволення від таких публікацій. Але що ж вдіяти, інакшого годі було сподіватися, а потреба в публікаціях, у самовираженні не згасала, отже, писав, переписував, заносив до єдиної місцевої газети і бодай частково вдовольнився опублікованим.
Серед нерозібраних стосів - зошит "Лесь Гринкж про Василя Стефаника" (зошит на 7 с, учнівський лінійований), у якому зафіксовано виписки зі статті Л. Гринюка "Про Василя Стефаника" (Поступ- 1904- N№ 15-24) (див. Першопублікації І. Білинкевича Забуте ім'я // Комсом прапор -1967 - 26 листоп., Л. Гринюк про В. Стефаника // Червоний прапор - 1971 - 10 трав.).
Маємо також два зошити-варіанти студій-життєпису братів Білоусів (на зошиті другому, не нумерованому, лінійованому, на звороті обкладинки виведено рукою автора. "2.5.VI.71 Два несправедливо забуті діячі (Покуття) Коломийщини"). На жаль, мало хто брався за цю тему І. Білинкевич, правда, ще в 70-х роках опублікував статті "Теодор Білоус" (Червоний прапор - 1971 - 2 лип) та "Михайло Білоус" (Там само- 1971 - 14 серп) Наприкінці 80-х, у 90-х роках з'являються публікації Миколи Савчука Миколи Васильчука, Любомира Кречковського, ін Нарешті, Микола Васильчук публікує брошуру-студію "Брати Білоуси та їх внесок в українську культуру" (Коломия Плин, 1995-42с).
На культурологічній ниві І. Білинкевича значне місце займає різноаспектна тема "Коломия наша славна, Коломия місто (дещо з минулого та сучасного)" і хоча дещо прийшло з цієї теми до читачів у вигляді першопублікацій (див. Культурні традиції Коломиї // Червоний прапор - 1970 - 6 жовт., Книгу - в маси // Там само- 1971 - 29 груд, Коломия наша славна, Коломия місто // Там само - 1975 - 6, 8, 12 серп, Коломийські некрополі з давніх часів до наших днів // Комс прапор- 1990- 16, 19 черв, Чи є ще церква Трохи Історії // Червоний прапор- 1991- 9 серп), усе ж більшість наміток розгорнутих спостережень у вигляді етюдів, історико-літературних, етнографічних нарисів, навіть окремих шкіців досі залишаються непрочитаними й тим більше не проаналізованими. Перед нами окремі зошити "Дещо про культурні пам'ятки Коломиї" (лінійований зошит на 12 с, стаття написана зеленим чорнилом), "Як зберігаються у нас пам'ятники минулого" (лінійований зошит на 12 с, стаття-фрагмент, писана чорним чорнилом З неї випливає, що у Коломиї налічується 15 пам'ятників та меморіальних таблиць. На обкладинці зверху є дата 23.VI.71 р ), "Найдавніший пам'ятник минулого Коломиї" (стаття написана чорним чорнилом на 9 с учнівського, у клітинку зошита. Вкінці є підпис. "Білинкевич Іван". Цьому передував варіант-чернетка на 13 с половини білого стандартного аркуша з численними вставками, викресленнями та виправленнями. Принагідне зазначу, що йшлося у статті про чи не найдавнішу в області дерев'яну будівлю - саме про церкву святого Благовіщення, зведену 1587 р. Невеличкий епізод із підготовленої статті під назвою "Пісня в дереві" опублікувала обласна молодіжна газета "Комсомольський прапор" (1968 - 18 трав), "Історична топографія стародавньої Коломиї" (14с на стандартному папері Внизу рукопису є дата 25.VIII.1974 р, ця поема має продовження і розвиток у багатьох чорнових варіантах, як "Пам'ятники старовини не в пошані", "До історичної топографи", різних висловлюваннях, що виписані автором з друкованих та рукописних джерел, які й заповнили два лінійовані зошити на 29 та 16 с), "Вигляд нашого міста на початку 19 ст. " (зошит перший лінійований Синім чорнилом написано статтю як реалізацію задуму в першому варіанті, зошит другий має 24 с. Ймовірно, що автор вважав цей варіант викінченим, бо сивцем обведено окремі абзаци з позначкою, аби при першому передруку. Ці місця опустити), "Забуті пам'ятники нашого міста" (це теж невеликий за обсягом нарис - на 8 с лінійованого зошита), "Книгу - в маси", "Раціональне збирання книг до особистої бібліотеки" та ін.
Іван Білинкевич добре знав творчість Марка Черемшини, Лесі Українки, Степана Руданського, Миколи Бажана, Василя Сухомлинського, То маса Манна та ще багатьох вітчизняних та зарубіжних авторів. Постійно на шпальтах міської газети він популяризував нові та ювілейні видання, чим заохочував читачів до поповнення книгами власних бібліотек (див, напр. Три найновіші видання // Червоний прапор - 1970 - 31 трав, Твори Степана Руданського - читачеві // Там само - 1972 - 11 лют, Повне видання творів Г. С. Сковороди // Там само - 1972 - 18 лют, Семитомник Василя Сухомлинського // Там салю -1972- 30 верес, Тритомник творів С. Руданського // Там само - 1973 - 27 черв, Нове видання творів Г. С. Сковороди // Там само - 1973 - 10 лип, Вибрані твори Б. Брехта // Там само - 1973 - 27 лип, Зачинатель українського гумору // Там само - 1975 - 7 берез, Нове видання творів Лесі Українки // Там само - 1975 - 25 лип, Анатоль Франс українською мовою // Там само- 1975- 20 груд)
3. Зерно утаємленої правди - у листах...
Кажуть ті, хто добре знався з Іваном Омеляновичем, що був він людиною не надто балакучою, радше спокійною, зваженою у слові, оцінці й цей стан не завжди так скоро виявляв його високу ерудицію та освіченість Збагнути параметри душі, грані знань Івана Білинкевича допомагає величезний масив листів, що ще чекає предметного розгляду спеціалістами. Усе листування - надто наукового, професійного характеру, позбавлене будь-якого нальоту побутовізму Воно за всіма наявними ознаками так чи інакше працює ні поглиблене пізнання "двох крил" вченого - його франкознавчої та культурологічної тем.
Серед тих, з ким мав тривале листування, - і предметом, й у цей спосіб поглиблення знань з франкознавства були невеличкі листки з учнівських зошитів або ж цілі трактати та ще й з яких робив собі через кальку копію, - то були письменники,
Loading...

 
 

Цікаве