WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаЛітература українська → Українська тематика в творчості Захер-Мазоха - Реферат

Українська тематика в творчості Захер-Мазоха - Реферат

"Місячна ніч" [7] ще витримана в спокійних зрезиґнованих тонах, а її дія відбувається в сільському оточенні. Майстерно змальовані в цих творах природа і людські характери. Читач відчуває тепло, з яким автор ставився до простого народу. На жаль, в дальших новелах цього циклу він покидає цю спокійну атмосферу, змальовує патологічні любовні взаємини: "Плято", "Венера у хутрі", "Мадонна у хутрі" [8].
Тому, що ми не будемо детальніше розглядати його тип жінки, який є надуманим і має свою літературну традицію (варто хіба згадати, що його увагу привернули такі історичні постаті жінок, як султанша Роксолана, цариця Катерина II, Єлизавета Розумовська та інші), звернемо увагу на ті моменти, що нас найбільше цікавлять: наскільки правдивий образ українського життя в його творах з українською тематикою.
У прозі Захера-Мазоха виступають раз у раз елементи українського побуту, історії, фольклору та суспільного життя. Його мова переткана українізмами та українськими фразеологізмами. Він сам себе називає місцями українцем, почуває себе приналежним до великої слов'янської спільноти, висловлює критичні думки на адресу німців, яких називає філістерами, а слов'янам проповідує велике майбутнє [9].
Як історик він цікавився і минулим народу, до якого належали його предки по матері, і ми знаходимо в багатьох творах згадки про українські історичні постаті та події. Однак у плутанині, що полягала в спільності назви "руський, русин і т.д." з росіянами, він не міг розібратися, хоч місцями називає росіян "великоросами", а українців "малоросами", але послідовности в нього знайти не можна.
Українську шляхту він виводить звичайно зі старого галицького боярства [10], а незадоволення селян перед скасуванням панщини 1848 пригадують йому подібні події з української історії, створення козацтва, повстання Хмельницького, гайдамацький рух [11],
Герої автора - селяни чи шляхтичі або й жиди - часто роздумують над соціальними стосунками в Галичині, й автор вплітає звичайно в такі розмови свої знання про історичні, соціальні й політичні бунти на українських землях. Так, в оповіданні "Рай над Дністром", в якому молодий шляхтич Зенон Миролавський реалізує на колишніх родинних маєтках соціальну утопію із самоуправою селян, є згадка про уманську розправу українських селян "над своїми польськими тиранами". Про знущання пана Каньовського над українськими селянами автор знає з уст народу, а також з новели якогось польського поета Магнушевського, що була перекладена на німецьку мову Гансом Максом. Автор вважає що цей твір слід перекласти ще й на французьку та англійську мови [12].
Захер-Мазох згадує також хрести-пам'ятники, що їх поставили наші селяни після 5 травня 1848 на згадку про скасування кріпаччини [13].
Він знає, що вони сходяться щороку коло них і беруть участь у церковних відправах. В цьому ж творі з життя польської шляхти автор критикує її за лиху господарку устами українського службовця польського графа: "Шляхті жилося так довго добре, доки працювали на неї українські кріпаки. Вона проживає звичайно у Львові, Відні та Парижі й продає урожай на пні" [14].
Той же самий кастелян розказує авторові: "Мій батько був старий повстанець, один з тих серйозних і незадоволених українських селян, з яких творилися козаки над Дністром, а пізніше - гайдамаки" [15].
"Гайдамак" - це окремий твір Захера-Мазоха з 1882 р., в якому він використав усі свої знання про Гуцульщи-ну, опришківський рух та історію Олекси Довбуша з його коханням до Дзвінки і її зраду. Тому, що ми маємо намір згодом розглянути окремо деякі твори письменника, обмежимося загальною характеристикою. Захера-Мазоха захоплювали гуцули, їх побут та звичаї. Він мав бути в Гуцульщині як мисливець, однак його знання про неї опираються не так на власному досвіді, а на дуже поверхових загальних уявленнях, що були поширені в XIX ст. серед освічених українських та польських кіл. Захер-Мазох зробив з гуцулів дивних екзотів. За його теорією вони зайшли в Карпати під час мандрівки народів з Кавказу, бо, мовляв, вони тужать за якоюсь східною гірською батьківщиною над морем, а їх проклін "бісі осіні" нагадує якесь дике кавказьке плем'я. З другого боку, знаючи про вирази латинського походження в їх говорі (це запозичення з румунської мови), автор робить з них майже потомків римських колоністів з часів Траяна. Так він зводить фальшиво "леґінь" з латинським Іедіопагіи5 і твердить, що пси у гуцулів за давньою традицією називаються Mars, Pluto, а Коломия - це староримська Colonia і навіть Овідій мав тут, у Карпатах, провести роки свого вигнання [16].
Цікаво відзначити, що цю теорію про кавказьке походження гуцулів перейняв від автора К.Е.Францоз, а від нього вона помандрувала аж у наші дні до сучасного німецького автора, що писав про Буковину, Еріха Бека [17].
Як арґументи Захер-Мазох наводить гордий характер цього племені вершників, самолюбство (чим і обґрунтовує виникнення опришківського руху) та таємничу демонологію. У висновках автора багато фантазії та перекручень. Зі всього випливає, що він не студіював докладніше ні говірки, ні фольклору, ні демонології гуцулів, а знав тільки те, що було тоді в Галичині доступне через твір Ю.Коженьовського "Karpaccy gorale" та із записів батька, шефа львівської поліції, що перед 1848 роком розправлявся з опришківським рухом. Як ми вже згадували, 1873 р. Захер-Мазох видав мемуари батька. Між цими спогадами, що він їх літературно опрацював у стилі своїх нарисів, переважають неукраїнські поліційні справи (йдеться про кримінальні й політичні злочини переважно польської шляхти). Про опришків є один нарис [18], в якому переказана історія Довбуша, його кохання до Дзвінки та її зрада й справа протиопришківської служби завербованих колишніх опришків. Автор бачив у опришківськім русі тільки спротив проти кріпаччини й вважає його ліквідованим з її скасуванням 1848 р. Що між опришками були дезертири австрійського війська і доних втікали від довголітньої військової служби, у Захера-Мазоха немає згадки. Воно і не підходило до його образу соціальних бунтарів і борців за свободу, який він собі створив, вбачаючи в опришках продовжувачів козацтва. Матеріал нарису "Карпатські опришки" автор використав у своїй повісті "Гайдамак". Герой його повісти "гайдамак" Михайло Оброк, бувалий опришок, що перейшов на поліційну службу, веде автора та його польське товариство в гори і при полонинській ватрі розказує свою та довбушеву долю. Увівши в повість і деякий фольклорний матеріал, автор переспівує досить вдало пісню про Довбуша у коломийковому розмірі.
Описуючи народне життя Галичини, автор часто вплітає в текст українські вирази (часто в польській вимові) і подає в примітках свої пояснення. Так він знайомить німецького читача з вечорницями, коломийкою. Йорданськими звичаями, Великодним свяченим, із звичаями після закінчення жнив тощо. Літаючі ввечері сови - це страчені дитячі душі, що просять хрещення ("Гайдамак"). Таку страчену душу гуцул називає "страдце", пояснює автор. Тут і на інших подібних прикладах бачимо, що деякі дані про гуцульські повір'я Захер-Мазох черпав з польських джерел.
У пошуках за екзотикою і тлом для жорстоких жінок він переносить в Галичину сектантські практики, яких тут не було. У повісті "Мати Божа" маємо до справи з так званими "духоборцями", типовою російською сектою, яку він приписує росіянам та галицьким і буковинським українцям. Він згадує також про старовірів липованів, яких також поселяє, крім Буковини (де вони дійсно були), в Галичині. Про духоборців він пише, що ця секта має багато спільного з адамітами. Героїня твору "Мати Божа", молода жорстока селянка, стає в селі духоборців біля Коломиї заступницею Матері Божої. Люди моляться до неї, приносять дари й коряться її волі. Коли її коханець з сусіднього села хоче звільнитися від її тиранії (до речі типово мазохістичної), вона його засуджує перед громадою на смерть і її вірні розпинають хлопця на хресті [19].
Мабуть з лектури російської літератури перейняв автор цілий ряд імен та прізвищ, що виступають разом з українськими. Звичайно і передавання
Loading...

 
 

Цікаве