WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаДіловодство, Архівознавство → Документування управлінської діяльності в органах державної податкової служби України - Реферат

Документування управлінської діяльності в органах державної податкової служби України - Реферат

значення - називають і дію, і предмет цієї дії.
4. Для текстів документів характерне використання вставних слів і словосполучень, які виконують різні функції: служать для зв'язку частин тексту, вказують на джерело інформації, передають ставлення автора до висловленої думки, пом'якшують категоричність висловлень.
Найпоширеніші вставні слова і словосполучення безперечно, без сумніву, очевидно, головним чином, у першу чергу, звичайно, звісно, здається, можливо, навпаки, на жаль, на наш погляд, на нашу думку, наприклад, нарешті, очевидно, отже, по-перше, по-друге, як видно, як свідчать.., за даними та ін.
Вставні конструкції на письмі завжди виділяються комами.
5. Стислість, зрозумілість, доступність текстів досягається використанням стійких (шаблонних, стандартних) словосполучень - готових мовних конструкцій. Їх наявність у діловому мовленні є результатом регламентованості службових стосунків, повторюваності управлінських ситуацій і тематичної обмеженості ділового спілкування. Мовні формули виникають у результаті уніфікації мовних засобів. Інколи вони є елементами, що визначають видову приналежність документа.
Наприклад, у заявах використовуються такі мовні конструкції: "за сімейними обставинами", "прошу надати можливість", "за власний рахунок"; в актах: "комісія у складі...", "перевіркою встановлено"; у наказах: "зважаючи на викладене вище", "контроль за виконанням наказу покласти на ..." та ін.
Уніфіковані формулювання дають можливість заощаджувати на складанні офіційних листів 40-50 % часу, утричі скорочують час, що витрачається на написання та редагування ділових текстів, сприяють підвищенню культури офіційного писемного мовлення.
З метою скорочення текстів, надання їм офіційного характеру замість підрядних частин складних речень можна вживати дієприслівникові звороти, які називають причину того чи іншого рішення. Дієприслівниковим зворотом треба починати, а не закінчувати речення. Вживаючи дієприслівникові звороти, треба пам'ятати, що дієприслівник повинен стосуватися іменника, який називає особу - діяча, а не предмет - об'єкт дії.
Неправильно: доопрацювавши проект, він був затверджений членами комітету.
Правильно: доопрацювавши законопроект, члени комітету його затвердили.
Вживання великої літери у власних назвах
Індивідуальні імена людей і міфологічних істот
З великої літери пишуться імена, по батькові, прізвища, псевдоніми, прізвиська людей: Михайло Сергійович Грушевський, Володимир Іванович Вернадський, Володимир Мономах, Остап Вишня (Павло Михайлович Губенко).
У складних прізвищах, псевдонімах та іменах, які пишуться через дефіс, кожне слово починається з великої літери: Драй-Хмара, Гулак-Артемовський, Максимович-Амбодик, Миклухо-Маклай, Нечуй-Левицький.
Географічні й топографічні власні назви
1. Усі слова пишуться з великої літери у назвах держав та автономних адміністративно-територіальних одиниць: Князівство Монако, Держава Бахрейн, Республіка Польща, Угорська Республіка, Автономна Республіка Крим.
2. У назвах груп або союзів держав усі слова, крім рядових назв, пишуться з великої літери: Закавказькі держави, Балканські держави.
3. У назвах автономних областей та округів, а також країв, областей, районів з великої літери пишеться лише перше слово: Краснодарський край, Вінницька область, Кам'янець-Подільський район.
4. Неофіційні назви держав, одиниць територіального поділу та образні назви географічних об'єктів пишуться з великої літери: Буковина, Волинь, Причорномор'я, Велика Британія, Славутич (Дніпро), Полісся, Полтавщина.
5. Географічні й топографічні власні назви (назви вулиць, бульварів, провулків, проспектів, майданів, парків, шляхів тощо пишуться з великої літери (крім родових назв у їх складі): Андріївський узвіз, Харківське шосе, майдан Незалежності, Європейська площа.
Коли загальне слово, що входить до географічної назви не виражає родового поняття, то воно пишеться з великої літери: вулиця Сім'ї Сосніних, проспект Академіка Вернадського, вулиця Ярославів Вал, вулиця Кузнецький Міст.
Назви установ, організацій, підприємств, навчальних закладів, партій, спілок, колективів
1. З великої літери пишуться:
а) всі слова у назвах найвищих державних органів: Верховна Рада України, Кабінет Міністрів України, Конституційний Суд України.
Традиційні, неофіційні назви закордонних органів, які періодично скликаються, пишуться з малої літери: конгрес, меджліс, джирга, сейм, сенат, стортинг;
б) усі слова, крім родових назв, у назвах міжнародних організацій: Європейське Економічне Товариство, Всесвітня Рада Миру, Міжнародний комітет Червоного Хреста, Організація Об'єднаних Націй.
2. Тільки перше слово і власні імена, що входять до складу назви, пишуться з великої літери:
а) у назвах державних установ і організацій, міністерств і їх головних управлінь, фондів: Державна податкова адміністрація України, Національний банк України, Збройні сили України, Міністерство фінансів, Державне казначейство, Головне управління по роботі з платниками податків;
б) у назвах партій, міжнародних і закордонних професійних, громадських та інших організацій і спілок: Народно-демократична партія України, Народний рух України, Всесвітній конгрес прихильників миру, Міжнародна асоціація юристів, Спілка юристів України;
в) в офіційних назвах установ місцевого значення: Виконавчий комітет Київської обласної ради народних депутатів, Волинська облспоживспілка;
г) у назвах навчальних закладів, науково-дослідних установ, театрів, музеїв, парків культури та відпочинку тощо: Національний університет імені Т.Г. Шевченка, Академія державної податкової служби України, Інститут економіки АН України, Київський театр оперети, Чернівецький краєзнавчий музей, Львівський парк культури та відпочинку, Ірпінська середняшкола № 2;
ґ) у назвах підприємств, установ, організацій: Національна бібліотека України ім. В.І. Вернадського.
За цим правилом також пишуться назви пам'яток архітектури, замків, храмів: Києво-Печерська лавра, Андріївська церква.
Умовні назви будинків відпочинку, санаторіїв, дитячих таборів, готелів, ресторанів та ін. пишуться в лапках і з великої літери: дитячий садок "Сонечко", готель "Приморський", ресторан "Крим", дитячий табір "Ентузіаст".
За цим правилом пишуться назви літаків, автомобілів, тракторів, умовні назви виробів, продуктів: автомобіль "Таврія", автобус "Турист", печиво "Надія", цигарки "Козак" тощо.
Назви посад, звань, титулів
1. З великої літери пишуться назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний Секретар ООН, Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний Прокурор України
Назви найвищих державних посад зарубіжних країн пишуться з малої літери, але в офіційних документах згідно з вимогами дипломатичного протоколу (наприклад, під час візитів до України) - з великої.
2. Назви посад, звань, учених ступенів пишуться з малої літери: міністр, декан, ректор; академік, професор, генерал-лейтенант, заслужений діяч мистецтв, народний артист України, лауреат Державної премії України.
3. Назви титулів пишуться також з малої літери: барон, герцог, граф, імператор, князь, король, принц, цар, шах.
Назви історичних епох і подій, свят, важливих документів
1. Назви історичних епох подій, свят пишуться з великої літери: епоха Відродження, Середньовіччя, Велика Вітчизняна війна, День юриста, День Незалежності України, День учителя, Новий рік.
З великої літери пишуться
Loading...

 
 

Цікаве