WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаПедагогіка, Сценарії виховних заходів → Свята і традиції західної Європи. Збірник позакласних заходів з іноземних мов "Гортаючи календар" - Урок

Свята і традиції західної Європи. Збірник позакласних заходів з іноземних мов "Гортаючи календар" - Урок

Свята і традиції західної Європи. Збірник позакласних заходів з іноземних мов "Гортаючи календар"

Тематичний вечір. Весна у віршах, піснях, звичаях і традиціях Англії, Німеччини, Франції

І. Вступне слово

Привітання глядачів на англійській, французькій та німецькій мовах.

ІІ. Розповіді про свята:

День святого Девіда (Велика Британія).

День святого Патрика (англомовні країни).

Свято 8 березня та День мам.

День Паризької Комуни (Франція).

День млинців (Велика Британія).

Свято Великодня.

1 квітня - свято гумору. День квітневої рибки у Франції.

Свято зозулі (Велика Британія).

23 квітня - день пам'яті У. Шекспіра.

Свято Першого травня.

8 травня - свято Жанни д'Арк (Франція).

9 травня - День Перемоги.

16 травня - день пам'яті Шарля Перро.

III. Заключна частина

Мета:

поширити знання учнів про весняні свята і традиції в країнах, мови яких вивчаються;

прищеплювати молоді інтерес до вивчення іноземних мов, народних звичаїв та традицій, культурної спадщини народів Європи;

розвивати кругозір, художній смак, сприяти збагаченню мови;

продемонструвати рівень володіння іноземними мовами.

Обладнання: для конкурсу млинців - дві команди по 3-5 чоловік, дві сковорідки, млинці; для свята квітів - квіти, святково прикрашене травневе дерево; портрет У. Шекспіра, виставка книг з його творами та сонетами; аудіозапис голосу зозулі, емблеми із зображенням цибулі-порея, голуба, трилисника; національні костюми німців, англійців, французів; портрет Шарля Перро; костюми вовка та Червоної шапочки, бабусі та необхідне обладнання до казки "Червона шапочка"; вирізані з паперу маленькі біли рибки; необхідне обладнання для жартівливих сценок французькою мовою; плакати з назвами свят, весняних місяців англійською, німецькою, французькою мовами; музичний інструмент, магнітофон, аудіокасета.

Місце проведення: святково прикрашений актовий зал.

Ведучий. Добрий день, шановні друзі! Щиро вітаємо вас у цьому залі на нашому вечорі, присвяченому весняним святам країн, мови яких ми вивчаємо. Звичаї й традиції прикрашають наше життя, роблять його цікавішим і різноманітнішим. Ми розповімо вам багато цікавого, будемо співати і танцювати. Сподіваємось, ви відчуєте радісну атмосферу весняних свят, відчуєте і красу мов, які ми вивчаємо, а таланти наших учнів не залишать вас байдужими. Приємних вам хвилин!

Ведучий (англійська група)

Good afternoon, dear friends!

We are glad to see you today at our party, which is devoted to the best season of the year, the spring.

Today we'll tell you about some customs and traditions of English speaking countries, Germany and France, which are connected with spring. And we shall recite some poems and sing some songs about love, spring and beauty. We want to hope that you will enjoy this party very much.

Ведучий (німецька група)

Liebe Freunde!

Wir sind froh, Sie bei uns zu sehen. Es ist sehr wichtig, Freundsprachen zu wissen.

Heute werden wir uben den Fruhling, seinse Feiertge im England, im Deutschland, im Frankreich auch bei uns, in der Ukraine, uber die Liebe, die Sonne sprechen.

Wir, werden singen, viell Interessantes erzahlen, lachen und tanzen.

Ведучий (французька група)

Bonjour, chers amis!

Nous avons de plaisir de vous souhaiter la bienvenue a notre soiree consacree aux fetes et aux traditions du printemps en France, en Allemagne et en Angleterre.

Nous allons reciter les poesies, nous allons chanter et danser pour vous, chers amis. Bonne soiree!

1 БЕРЕЗНЯ. ДЕНЬ СВЯТОГО ДЕВІДА

Весняні свята відкриває в Англії День святого Девіда. 1 березня кожного року на вулицях Лондона можна побачити людей з емблемами лука-порею, що приколюються до петлиць пальто. Лук-порей є національною емблемою Уельсу. Багато уельців, які проживають у Лондоні або передмісті Уельсу, люблять демонструвати свою солiдарність під час цього національного свята. Це свято одержало свою назву на честь абата Девіда, який у VI столітті став покровителем святих Уельсу. А чому лук-порей став емблемою? На це питання навіть самі уельці не можуть дати відповіді. Але зараз емблемою святого Девіда став голуб. (Під час розповіді учні демонструють намальовані емблеми.)

17 БЕРЕЗНЯ. НАЦІОНАЛЬНЕ СВЯТО ІРЛАНДІЇ

17 березня святкується велике політичне свято - День святого Патріка - покровителя Ірландії. Це свято святкують не тільки в Ірландії, а й у Канаді та Австралії, США, Англії, Шотландії. У цей день ірландці та їхні друзі носять у петлицях свого пальто національну емблему країни Ірландії - трилисник. А ввечері збираються всі разом та співають популярні народні пісні.

Hail Glorious St Patric

Hail, Glorious St Patrick,

Dear Saint of our isle.

On us thy poor children

Bestow a sweet smile.

And now thou art high

In thy mansion above,

On Erin's green valleys

Look down with thy Love,

On Erin's green valleys,

On Erin's green valleys,

On Erin's green valleys

Look down with thy Love.

(Звучить шотландська народна пісня.)

Auld land sign

Shold auld acqeeaintauce be forgat,

And never brought to mind?

Should auld acqeeaintauce be fougot,

And days of lang syne?

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We'll take a cup of kindduess yet

For auld lang syne.

And lure's a hand, my tresty friend,

And give us a hand of tluine.

We'll take a cup of kindress yet

For auld lang syne.

Забыть ли старую любовь

И не грустить о ней?

Забыть ли старую любовь

И дружбу прежних дней?

За дружбу старую - до дна,

За счастье прежних дней!

С тобой мы выпьем, старина,

За счастье прежних дней.

18 БЕРЕЗНЯ. ДЕНЬ ПАРИЗЬКОЇ КОМУНИ

18 березня у всьому світі святкується як день оголошення Паризької комуни 1871 р. Це була перша в історії пролетарська революція. Усього 72 дні влада знаходилась в руках паризьких робітників. Але за цей час Комуна встигла багато зробити: відмінили нічну та дитячу працю, зайнялися працевлаштуванням безробітних, ввели безплатну, обов'язкову загальну освіту. Паризька Комуна впала під натиском монархів Європи, які об'єдналися. На вулицях Парижу йшли жорстокі бої. На барикадах билися і чоловіки, і жінки, і діти.

Під час жорстоких боїв, на барикадах усюди було чути слова "Марсельєзи" - пісні, яка пізніше стала національним гімном Франції.

(Учні виконують "Марсельєзу", 1 куплет.)

La Marseillaise

Allons, enfants de la Patrie!

Le jour de gloire est arrive.

Contre nous de la tyrannie

L'etendard sangland est leve- (bis)

Entendez-vous dans les campagnes

Mugir ces feroces soldats?

Ils viennent jusque dans nos bras

Egorger nos fis, nos compagnes

Aux armes, citoyens!

Formez vos bataillons!

Marchons! Marchons!

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons!

Останні бої проходили на кладовищі Пер-Лашез. Тут, біля білої стіни, були розстріляні останні герої Комуни.

Ця стіна названа "Стіною Паризьких Комунарів", кожного року приходять сюди парижани покласти квіти та вшанувати пам'ять своїх героїв, дякуючи за їх мужність, стійкість і любов до народу.

СВЯТО 8 БЕРЕЗНЯ

У березні ми святкуємо радісний день, яскраве свято коханих: матерів, подруг - 8 березня. Як на спогад про теплоту, ніжність цього свята прозвучить пісня німецькою мовою "Поговори со мною, мама!" "Sprich doch mit mir noch einmal, Mutter" (Text: V. Gin; Musik: W. Migulja):

Du sangst noch unlangst an der Wiege

nur Lieber, uber mich geneigt.

Muss denn die Zeit so rasch verfliegen?

Wie ist die Kindheit shon so weit! (Refrain.)

Sprich doch mir noch einmal, Mutter,

von irgend etwas sprich mit mir!

Schenk wieder mir ein wenig Kindheit

bis in die Nacht hinein wie fruh'r.

Loading...

 
 

Цікаве