WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаПедагогіка, Сценарії виховних заходів → Поема “Енеїда” як літературна обробка римської легенди про троянця Енея — засновника Риму. Творче наслідування поем Гомера - Урок

Поема “Енеїда” як літературна обробка римської легенди про троянця Енея — засновника Риму. Творче наслідування поем Гомера - Урок

Розробка уроку у 8 класі

Тема: Публій Вергілій Марон.Поема "Енеїда" як літературна обробка римської легенди про троянця Енея — засновника Риму. Творче наслідування поем Гомера.

Мета: подати загальні відомості про "золоту добу" римської культури та літератури, розкритизначення творчості Вергілія як найвидатнішого римського поета, творця національного героїчного епосу, пояснити, що "Енеїда" є літературною обробкою римської легенди про троянця Енея — легендарного засновника Риму, зробити загальну характеристику сюжету; розвивати вміння порівнювати, виділяти головне, ділитися інформацією; виховувати повагу до набутків світової культури.

Обладнання: портрет поета, ілюстрації, картки, слайди.

Тип уроку: урок-дослідження.

Модель уроку

І.Організаційна частина.

ІІ. Актуалізація опорних знань.

  1. Перевірка домашнього завдання.

  • Демонстрація карт подорожі Одіссея.

  • Презентація та захист щита.

  1. Віртуальна подорож до сучасного Риму ( показ слайдів з визначними місцями Риму)

  • Проблемне запитання:

- Що вам відомо про заснування Риму та Римську імперію? Наскільки різняться давньоримська та давньогрецька культури?

ІІІ. Повідомлення теми та мети уроку

1.Розповідь вчителя

Життя римської громади відмінне від грецького. Греки становили щільну етнічну групу еллінів, а римляни був оточений іншими племенами. Тому - постійна боротьба за виживання, один час вони були під владою етрусків. Етруски взаємодіяли з римлянами. Крім них були інші племена й грецькі колонії - Сицилія. Життя було побудоване за принципом військової громади. У греків було більше можливостей розвивати культуру. Навіть життя було підлегле воєнній дії. Римляни не створили розгалуженої міфології – їх міфи примітивні. Вірили в добрі й злі сили - нуміни. У Римі були цілі армії різних жерців.

Релігія перетворюється в технічну підмогу до життя суспільства. Життя громади й родини тяжіє над релігіями. Явна перевага державного перед релігією.

Культура римської цивілізації має тисячолітню історію. Її значення для світової цивілізації важко переоцінити. Латинська мова, яка була носієм цієї культури, справила вплив на цілу групу мов, так званих романських. Ще два-три століття тому вона була мовою філософії, науки, медицини, юриспруденції, релігії і літератури багатьох європейських народів. Ще й сьогодні більшість наукових, медичних, юридичних термінів – латинського походження.

Таке ж значення мають досягнення римлян в архітектурі, образотворчому мистецтві, в системі державного і приватного права, адміністративного управління та форм організації суспільного життя. Вивчення історії античної, і зокрема римської, культури дає змогу зрозуміти закономірності розвитку багатьох соціальних та культурних феноменів, робить можливим більш грунтовний підхід до вивчення й розуміння сьогоднішніх соціальних і культурних процесів. Події та герої римської культури та історії осмислюються у зв'язку з цим як культурні символи, що допомагають глибше розуміти сучасність.

  1. Поділ учнів на дослідницькі групи (групам роздаються картки з матеріалом, який вони опрацьовують, а потім обмінюються інформацією)

    • Історики

    • Культурологи

    • Літературознавці

VІ. Робота над твором.

  1. Розповідь вчителя про історію створення „ Енеїди" та її сюжет.

"Енеїді" Вергілій віддав десять останніх років життя. Спочатку поет склав план і написав епопею прозою, а потім завіршував уподобані частини. Щоб оглянути місця, зображені в поемі, він вирушив у подорож до Греції та Малої Азії. Проте Трою йому не довелося побачити. Тяжко захворівши в Афінах, він припинив мандрівку. Август порадив хворому повернутися разом з ним до Італії, там 21 вересня 19 р. до н. є. й обірвалося життя Вергілія. Прах його було перевезено до Неаполя і там поховано при Путеоланській дорозі. На надгробній плиті викарбовано: „В Мантуї я народився, умер у калабрів. Неаполь Прах береже. Оспівав череди, ниви, вождів."

Вергілій не встиг остаточно опрацювати своєї поеми. За наказом Августа її було оприлюднено вже після смерті поета, можливо, в 17 році до н. є.

Римський народ визнав Вергілія першим своїм поетом, римським Гомером. Про те, яку загальну шану здобув автор "Енеїди" за життя, говорить хоча б свідчення історика Таціта, що коли присутні в театрі почули вірші Вергілія, вони всі підвелися і віддали їх авторовітаку саму честь, як імператорові Августу.

Не обійшлося і без злобних критиків. Одні обурювалися політичною тенденцією поеми, інші — її новаторством. Якийсь Карвілій Піктор навіть написав памфлет під назвою "Бич на "Енеїду". Інші дорікали Вергілієві за різні запозичення, зокрема з Гомера. На захист поета стали друзі й пізніші критики, передусім Асконій, Педіан у праці "Проти наклепників Вергілія".

"Енеїда" довго була зразком "героїчного епосу" і в Римі, і в літературах нової Європи ("Звільнений Єрусалим" італійського поета Т. Тассо, "Лузіада" — португальского поета Луїса Камоенса та ін.). Середньовіччя складало про Вергілія казки, змальовуючи його мудрим чарівником. Данте уславив поета в своїй "Комедії" як символ "земної мудрості". У XVIII ст. Вольтер вважав найбільшою із заслуг Гомера те, що його наслідував Вергілій. У XIX ст. мистецтвом Вергілія захоплювалось багато французьких письменників — від Віктора Гюго до Анатоля Франса.

У першій книзі йдеться про те, як Енеєві дорогою з Трої, з волі його божественної супротивниці Юнони (Гери), яка дуже не любила троянців (бо все ще пам'ятала принизливий для неї присуд Паріса, до того ж дуже поважала Карфаген, але дізналася, що колись він буде зруйнований нащадками Енея), довелося довго блукати морями, зазнати численних пригод та небезпек.

Флот Енея бурею прибило до берегів Карфагену, де володарювала тоді вдовиця Дідона. Еней розповів цариці про загибель Трої (кн. II) та про свої мандри (кн. III). Дідона палко закохалася в Енея. Любов у її серці запалив брат Енея — бог кохання Амур (обидва були синами Венери, але від різних батьків). На прохання матері Амур перевтілився в Асканія (Юла), сина Енея. І коли розчулена Дідона пригорнула його до свого серця, він влив їй у груди отруту кохання, щоб зла Юнона не вклала в душу жінки якісь інші почуття. Еней також полюбив Дідону, та змушений був покинути нещасну, щоб виконати свою історичну місію — досягти берегів Італії й заснувати Римську державу. Невтішна, покинута коханим Дідона наклала на себе руки (кн. IV). На Сицилії Еней вшанував пам'ять свого батька Анхіса поминальними іграми (кн. V). Потрапивши нарешті до Італії, він за допомогою чарівниці Сивілли зійшов в царство мертвих Аїд, де зустрівся з душею свого любого батька. Сцену зустрічі сина з батьком описано дуже зворушливо, тут Вергілієві став у пригоді досвід створення "Буколік" з описами душевних переживань пастухів і пастушок. Тінь Анхіса віщує Енеєві славну долю його нащадків (кн. VI). У Лації цар латин гостинно зустрічає Енея й обіцяє віддати за нього свою дочку Лавінію. Але в неї вже є жених — цар Турн, головний герой рутулів, який іде на Енея війною (кн. VII). Еней вирушає за підтримкою до сусіднього володаря Евандра (туди, де згодом постане Рим). Там він отримує дарунок Венери й Вулкана — бойовий обладунок і щит, на якому зображено майбутню історію Риму (кн. VIII). Через відсутність ватажка Турн починає долати троянців (кн. IX). І хоча Еней, повернувшись, відбиває рутулів, Турн убиває його друга Палланта, сина Евандра (кн. X). Настає тимчасове перемир'я. Далі в поемі описано подвиги амазонки Камілли (кн. XI). І, нарешті, відбувається двобій між двома вождями, у якому Еней, здійснюючи помсту за Палланта, вбиває Турна (кн. XII). Цією перемогою й закінчується поема.

  1. Робота над виявленням явища творчого наслідування Вергілієм поем Гомера.

Заповніть праву колонку таблиці епізодами з "Енеїди", відповідно до епізодів з "Іліади" та "Одіссеї".

Гомер "Іліада", "Одіссея"

Вергілій "Енеїда"

Заголовок – мандри Одіссея

Зв'язок з давньогрецькою міфологією

Розповідь Одіссея про свою подорож

Подорож до підземного царства, зустріч з Тіресієм

Війна греків і троянців

Численні перешкоди і випробування на шляху Одіссея

Ахілла Втручання богів у долю людей

Опис щита

Втрата друга Патрокла і помста за нього

Двобій Ахілла і Гектора

Висновки

4. Робота над перекладами.

  • Порівняйте описи щитів

Щит Енея (Вергілій)

Там-бо на тому щиті, прозираючи роки майбутні,

Вирізьбив владар огню італійців майбутні пригоди

Римського роду тріумфи, Асканіїв рід знаменитий

І незчисленні усі, послідовно проваджені війни

Вирізьбив він і Вовчицю у Марсовій тихій печері

І коло неї близнят-сисунців, двох хлоп'ят нетямущих

Як вони граються сміло, до матері як припадають,

Як і вона, повернувши до них свою шию могутню

Пестить по черзі обох і тіло вилизує ніжне

Гам - підіймається Рим, там - сабінських жінок викрадають -

Лиже насильство під час циркової забави; ще далі

Вирізьбив бог бойовище нове, що схопилося раптом

Поміж куретами, Тацієм давнім та римським народом

Далі обидва царі, військове покінчивши змагання

Перед жертовником, збройні, з вином у руках поставали

І, заколовши свиню, мирову виробляють угоду

Щит Ахілла (Гомер)

Щит той з п'ятьох був шарів шкіряних, а поверх він багато

Вирізьбив різних оздоб, до дрібниць все продумавши тонко.

Землю на нім він зобразив майстерно, і небо, і море,

Сонця невтомного коло, і срібний у повені місяць,

І незліченні сузір'я, що неба склепіння вінчають,

Посеред них і Плеяди, й Пади, і міць Оріона,

Й навіть Ведмедицю - інші ще Возом її називають.

Крутиться Віз той на місці й лише вигляда Оріона, -

Тільки один до купань в Океані-ріці непричетний.

Вирізьбив ще на щиті він для смертних людей два прекрасні

Міста. В одному із них - весілля та учти справляють,

Юних дівчат при світлі ясних смолоскипів виводять

З їхніх світлиць і ведуть через місто під співи весільні.

Жваво кружляють в танку юнаки, і лунають довкола

Флейти й формінги дзвінкі, а жінки, стоячи на порозі

Власних осель, на юні веселощі з подивом зирять.

Сила народу на площі міській гомоніла. Знялась там

Буча бурхлива - двоє мужів про пеню сперечались

За чоловіка убитого.

Loading...

 
 

Цікаве