WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаПедагогіка, Сценарії виховних заходів → Місцеві перекази та легенди - Урок

Місцеві перекази та легенди - Урок


Урок літератури рідного краю
"Місцеві перекази та легенди"
(5-й клас)
Мета: зіставити легенду і переказ; формувати навички роботи з текстом, сприяти зацікавленню учнів матеріалом уроку; виховувати інтерес до історії рідного міста, героїчного минулого нашого народу; розвивати творчі здібності учнів, прищеплювати цікавість до оточуючого.
Обладнання: фотоальбом "Одеса", портрети Йосифа Дерібаса, Антона Головатого, Захарія Чепіги, книги про історію міста.
Тип уроку: урок-дослідження.
Хід уроку
І. Сприйняття матеріалу
Слово філологам
Перекази-оповіді про минуле.
Легенди-фантастичні оповідання як про минуле чи майбутнє, так і про сучасні оповідачеві події.
Усна народна творчість
Фольклор (народна мудрість) - усна народна творчість,
ЕПОС ЛІРИКА ДРАМА
Казки
Перекази
Легенди
Народні байки
Анекдоти
Усмішки Малі фольклорні жанри
Пісні Ігри
Ігри-пісні
Обряди
Народні п'єси
Учитель. Ми з вами вивчаємо тему "Усна народна творчість". І сьогодні мені хочеться розповісти про те, як пов'язала історія нашого міста, Одещини, з народною творчістю.
Слово вчителя
Одеса... З цим словом в уяві постають білі пароплави на рейді, ліси портальних кранів у причалів, Потьомкінські сходи.
Одеса, місто біля Чорного моря, завжди багатолюдна, гомінлива, гостинна. Тому наше місто поправу називають "перлиною біля моря". З великою силою тягне людей не тільки море, але й визначні пам'ятки, історичні місця. Приморський бульвар, Потьомкінські сходи, Пушкінський дім, Оперний театр... Їх назве у місті кожен.
Перераховувати можна в іншому порядку, список може бути ширшим, але в будь-якому випадку нам потрібно повернутись до витоків.
З чого ж почалася історія нашого міста?
Перша згадка про поселення на території Одеси зустрічається у XV ст. Згадується про порт Коцюбіїв, який складався з кам'яної фортеці, міста, порту, який був добре відомий іноземним мореплавцям.
У вересні 1789 року російське військо разом з козаками захопити турецьку фортецю Ені-Дунья (Новий Світ).
1793 року під керівництвом Суворова збудована фортеця Хаджибей.
27 травня 1794 року виданий рескрипт Катерини ІІ про заснування міста та порту на Чорному морі.
22 серпня (2 вересня за новим стилем) було закладено перші споруди нового порту на Чорному морі, які проклали початок біографії нашого міста, якому у цьому році виповнюється 210 років. Багато це чи мало? Відносно людини багато, та відносно міста досить невеликий проміжок часу.
Давайте повернемось з вами у недалеке минуле.
Подорож у минуле
Існує кілька легенд про походження назви нашого міста.
Слово надаємо дослідникам.
Легенди про походження назви міста Одеси
Ніхто не може вказати точну дату, коли Хаджибей було перейменовано в Одесу. Відомо тільки, що сталося це після видання Імператорського Указу від 27 травня 18094 року, згідно якого Хаджибею "бути містом", але коли саме - невідомо.
Про походження самої назви існує багато версій.
1. За однією з них, в античні часи на лівому березі Тилигульського лиману знаходилось грецьке поселення Одиссос (чи Одесос). Але про це ніяк не могли знати в свій час ні Катерина ІІ, ні її прибічники. По легенді вважається, що на придворному балу у січні 17945 року імператриця промовила: "Нехай же Хаджибей носить давньоелінську назву, але жіночого роду: коротше і ясніше - назвати його "Одеса".
2. За іншою версією, Одеса отримала свою назву на честь міфологічного розумного і кмітливого Одисея, який начебто відвідав у своїх мандрах після Троянської війни наші береги. Саме слово "Одиссос" - це родовий відмінок іменника Одисей, який означає "супутник Зевса" чи "великий паломник".
3. Ще по одній версії сама назва Хаджибей, тобто "великий Хаджи" чи "великий паломник" перекладається на грецьку мову як "Одисей". Філологічна інтуїція імператриці проявилась, можливо, у тому, що "гавань Одисея" можна передати лише словом "Одеса".
4. Ще за однією версією, назву "Одеса" "вклав у вуха" Катерині митрополит Гавриіл, грек за національністю.
5. Насамкінець пропонуємо версію-анекдот, коли у XVII ст. йшли суперечки з приводу заснування міста, вникло твердження на модній тоді при дворі французькій мові азах сгеих ("ассе д'о"), що в перекладі означає "води достатньо". Але уже з перших днів життя нового міста з'ясувалося, що з прісною водою тут не все гаразд. Вийшло все навпаки - води якраз було недостатньо. "Ассе д'о" звучало як іронія. І тоді хтось промови "Ассе д'о" навпаки. Так з'явилось милозвучне, красиве слово "Одеса". На цьому шматочку історії нашого міста, розказаному у чисто одеському дусі, і зупинимось.
Сторінки історії
Надаємо слово нашим історикам.
Історія нашого міста тісно пов'язана з іноземцями, які зробили великий внесок у розвиток нашого багатонаціонального міста.
Олексій Суріков у своїй книзі "Генерал де-Рибас" подає такий переказ.
Хорунжий Дехтяр розповідав:
- Від сліпого бандуриста Івана Голубенка, дай Бог йому довгих років життя, достовірно відомо, що де-Рибас зовсім не де-Оитбас, а Хфедір Рибас - нащадок козака. Батько його Хванас, був курінним отаманом, і нагородила його славна молодиця в Чигирині в акурат перед Паскою, на п'ятому тижні Великого посту. Так що він є земляком Богдану Хмелю. Саме тому де-Рибас вийшов таким клятим рубакою та турецького султана ненависником. Батько його прізвищем був Рибак. З малих років він був завзятим рибалкою. Рибас - це тому, що писар, собака, наплутав, замість "к"
Loading...

 
 

Цікаве