WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаМовознавство, Філологія → Особливості використання іменників у ділових паперах - Реферат

Особливості використання іменників у ділових паперах - Реферат

гостями
повернулись з грішми повернулись із грошима
- одиниці виміру мають паралельну форму в Р. відмінку множини: децибелів і децибел, ватів і ват, але лише бітів, Гаусів, джоулів, ергів, мілібарів, байтів. Форма множини може позначати не саму речовину, а її конкретні види, сорти, типи: Залізницею прибували мінеральні добрива, машинні масла, грузинські вина. Але Наприкінці XX й на початку XXI cm. (століття, а не століть), бо однорідними членами є не числівники, а іменники кінець, початок;
- однина є засобом узагальнення, коли вказує на нерозчленованість, цілісність однорідних іменників: Перевезено ввесь урожай соняшнику. Та коли невизначе-ну кількість однорідних іменників можна порахувати чи виміряти, слід уживати форму множини: Завчасно було придбано комплекти спортивних костюмів;
- не можна відмінювати неживі предмети як живі істоти, наприклад:
неправильно
Для транспортування
будматеріалів
використовували потужних
КрАЗів і МАЗів. правильно
Для транспортування
будматеріалів використовували
потужні КрАЗи й МАЗи.
10. Надавати перевагу не дієссловам, а віддієслівним іменникам, які забезпечують однозначність і водночас узагальненість змісту, наприклад:
неправильно
допомагати
доручити
змагатися
наїхати
оглянути
переговорити
правильно
надати допомогу
дати доручення
провести змагання
зробити наїзд
здійснити огляд
вести переговори
Хоча в наказах, розпорядженнях та інших документах припускається форма наказового способу дієслова {доручити, оглянути та под.).
11. Іменник (додаток) після дієслів повідомляти, сповіщати ставити в 3. відмінку, а не в Д., наприклад:
неправильно
повідомити студентові
сповістити інженерові
Карпенку Б.Т. правильно
повідомити студента
сповістити інженера
Карпенка Б. Т.
12. Уживання низки дієслів пов'язано з іменником, який повинен стояти в P., а не в 3. чи Д. відмінку, наприклад:
неправильно
зазнати біду
завдати шкоду
пильнувати чистоту
шкодувати гроші на освіту
радіти перемозі правильно
зазнати біди
завдати шкоди
пильнувати чистоти
шкодувати грошей на освіту
радіти з перемоги
Та це правило не варто застосовувати до іменників II відміни чоловічого роду однини, які мають закінчення -у, -ю, оскільки воно (закінчення) збігається з Д. відмінком, наприклад:
неправильно правильно
запобігти вибуху було запобігти вибухові було
неможливо неможливо
рейтинґу не варто рейтингові не варто
довіряти довіряти
ремонту передувала ремонтові передувала
інвентаризація інвентаризація
Але якщо буде зв'язок присудка, висловленого заперечним дієсловом, й додатка - іменника (предмета чи об'єкта), об'єкт ставиться переважно в Р. відмінку, наприклад:
неправильно
інструкція не гарантує
безпеку делегати не можуть
висловити свої погляди
не варто починати оранку
ми не припинимо боротьбу
відповідь на це не
знаходили півроку правильно
інструкція не гарантує
безпеки делегати не можуть
висловити своїх поглядів
не варто починати оранки
ми не припинимо боротьби
відповіді на це
не знаходили півроку
13. Іменники з дієсловами уживати в Р. відмінку з прийменниками, наприклад:
неправильно правильно
ухилятися навчання ухилятися від навчання
відмовлятися подорожі відмовлятися від подорожі
14. Прізвища, що дорівнюють назвам істот, предметів або явищ, слід уживати в поєднанні з ім'ям, назвою посади тощо: Викликати водія Зайця; Завершити дослід лаборантові Комарю.
Географічні назви
Географічні назви так само бувають іменникового або прик-метникового типу, що й визначає характер їхніх граматичних форм.
Зразки відмінювання географічних назв
Н. (м.) Харків
(Лозова, Барвгнков-е)
Р. Харков-а
(Лозов-ої, Барвінков-ого)
Д. Харков-у
(Лозов-ій, Барвінков-ому)
З. Харків
(Лозов-у, Барвгнков-е)
Ор. Харков-ом
(Лозовою, Барвінков-им)
М. (у) Харков-і
(Лозов-ій, Барвінков-ому)
Кл. Харков-е
(Лозов-е, Барвгнков-е)
Н. Верхн-я Мануйлівк-а
Р. Верхнь-ої Мануйлівк-и
Д. Верхн-ій Мануйлівц-і
З. Верхн-ю Мануйлівк-у
Ор. Верхнь-ою Мануйліек-ою
М. (у) Верхн-ій Мануйлівц-і
Кл. Верхн-я Мануйлівк-о (р.) Дніпр-о
(Інгулець, Вісл-а)
Дніпр-а
(Інгульц-я, Вісл-и)
Дніпр-ові
(Інгульц-eei, Вісл-і)
Дніпр-о
(Інгулець, Вісл-у)
Дніпр-ом
(Ітульц-ем, Вісл-ою)
...Дніпр-і
(Інгульц-і, Вісл-і)
Дніпр-е
(Інгульц-ю, Вісл-о)
(г.) Карпат-и
Карпат
Карпат-ам
Карпат-и
Карпат-ами
...Карпат-ах
Карпат-и
Особливості узгодження географічних та інших назв з означувальним словом в офіційно-діловому мовленні
Для уникнення можливих неточностей і непорозумінь в офіційних документах, повідомленнях, військовій та географічній літературі не узгоджуються з пояснюваною родовою назвою у формі непрямого відмінка прикладки, що означають назви:
- міст (м.) - Народився в місті Житомир;
- станцій (ст.) - Під'їхали до станції Мерефа;
- селищ міського типу (смт) - За селищем міського типу Зіньки;
- сіл (с.) - Родом із села Муровані Кирилгвці;
- висілків - У висілку Грушівка;
- аулів - Виїхав з аулу Агарак;
- озер (оз.) - Відпочивав на озері Свитязь;
- бухт - Корабель вийшов із бухти Золотий Ріг;
- застав - Під заставою Тиха;
- гір (г.) - Зупинилися табором на горі Говерла;
- рік (р.) -Користувалися водою з річки Сейм;
- островів (о-в) - на острові Ява;
- пустель, вулканів - У пустелі Каракум, поблизу вулкана Везувій;
- республік - (країн, держав) Учора повернувся з Республіки Ємен.
За відсутності слів місто, село, озеро й под. назви відмінюються: Надійшли вітання від колеґ із Одеси.
Це правило поширюється також на назви планет, комет, астероїдів: Ракета досягла поверхні планети Сатурн; Ведуться спостереження за кометою Когоутека.
Не узгоджується також перша частина складних географічних назв при творенні прикметникових форм. Це стосується складних назв, у яких
а) друга частина є прикметником: Білгород-Дністровський - Білгород-Дністровського р-ну;
б) друга частина є числівником: Знам'янка Друга - Знам 'янкодругий;
в) друга частина є іменником: Біла Церква - Білоцерківський р-н, Талди-Курган - Талди-Курганський р-н; друга частина є іменником, що вказує на місце розташування населеного пункту: Калач-на-Дону - Калачдонському р-ну;
г) перша і друга частини є іменниками: Кзил-Орда - Кзил-Ординська обл., Комиш-Зоря - Комиш-Зорянський р-н.
Не узгоджується друга частина складних географічних назв при творенні прикметникових форм. Це стосується складних назв, у яких обидві частини є іменниками, а друга вказує на місце розташування населеного пункту: Яр-під-Зайчиком, але ярський-під-зайчиком; Франкфурт-ш-Майні, але франкфуртський-ш-Майні.
Не узгоджуються назви вулиць, якщо вони мають форму чоловічого роду або являють собою складну назву: вулиця Хрещатик; на розі вулиці Ярославів Вал, але вулицею Сретенкою.
Loading...

 
 

Цікаве