WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаМовознавство, Філологія → Правопис прикладок - Реферат

Правопис прикладок - Реферат

Реферат на тему:

Правопис прикладок

Прикладки можуть писатися окремо й через дефіс, що залежить від значення поєднуваних складників.

Через дефіс прикладки пишуться:

1) Якщо в ролі прикладки виступає родова назва: Дніпр>-рік<, Сапн-гор<, звіроб%й-трав< (якщо прикладкою є видова назва, то дефіс між означуваним іменником і прикладкою не ставиться: рік< Дніпр>, м%сто К_їв, трав< звіроб%й).

2) Якщо узгоджуваний іменник, що має означальне значення, виступає в ролі прикладки в постпозиції: д%вчина-красня, хл>пець-богат_р (якщо такий іменник виступає в препозиції до означуваного іменника, він пишеться окремо: красня д%вчина, богат_р хл>пець).

3) Якщо пояснюваний іменник і прикладка можуть мінятися місцями: д%вчина-укра^нка, укра^нка-д%вчина, уч_тель-ф%зик, ф%зик-уч_тель.

4) Якщо прикладка входить до складу терміна, перетворюючись у складний іменник: гриб-параз_т, жук-коро^д, з<єць-рус<к, льон-довгун+ць.

Вправа 1. Запишіть складні слова двома колонками: 1) ті, які пишуться через дефіс; 2) ті, які пишуться окремо.

Гігант(паровоз), меч(риба), плазун(удав), риба(івасі), учитель(фізик), негній(дерево), пан(директор), місто(воїн), красень(пароплав), добротворець(сонце), трава(буркун), громадяни(глядачі), палаци(музеї), Люб'язь(озеро), квітка(нарцис), газ(азот), творець(народ), гриб(трюфель), вітер(пустун).

Вправа 2. Перепишіть речення і розкрийте дужки. Поясніть правопис прикладок.

1. Мене Вітчизна(мати) колихала і піднесла до сонця на руках (М. Стельмах). 2. Нема краю можливостям матері(природи), як немає межі людському розуму (О. Довженко). 3. Час(шуліка) летить, і немає йому вороття (Є. Гуцало). 4. Жовтий-прежовтий метелик мов дражнився: сяде на буркун(траву) й гойдається (Ю. Яновський). 5. Над сивим Дніпром струнка береза розпустила зелені коси(віти) (А. Шиян). 6. Милуйся, милуйся свічками(березами) і прозорим воском кленів(шептунів) (М. Довженко). 7. Немов вуж(велетень), плазує серед степу шлях (М. Коцюбинський). 8. Підіймає Волинь Світязь(озера) келих (П. Воронько). 9. Трохи вище, на схилі, починався вже ліс, де у тіняві з-під крайніх кущів виглядала трава(копитняк) (І. Муратов). 10. Не сон(трава) на могилі вночі процвітає, то дівчина заручена калину саджає (Т. Шевченко).

Вправа 3. Перепишіть текст. Підкресліть прикладки. Визначте їх синтаксичну роль та поясніть правопис.

У мові ділових людей часто зустрічається слово "факторинг". Торговельні представництва, або "факторії", організовані в інших країнах, очолював торговельний агент — "фактор". Факторинг можна визначити як юридично оформлені взаємини між фактором-агентом та продавцем-клієнтом, який, крім продажу товару, може бути посередником між сторонами, що підтримують торговельні стосунки. При міжнародному, або, як його ще називають, експортному факторингу, фактор покриває будь-який фінансовий ризик клієнта-експортера, що випливає з можливості неплатежу покупця-імпортера.

Підприємства зацікавлені у факторингових умовах, якщо відчувають гостру нестачу готівки, — тоді на допомогу приходять факторингові стосунки в особі "фактора".

(З журналу).

Вправа 4. Перепишіть текст. Підкресліть прикладки та поясніть їх правопис.

Ф'ючерсна угода передбачає купівлю-продаж права на товар з поставкою у майбутньому і є угодою терміновою. Основною метою угоди-контракту є отримання різниці в ціні за період між укладанням контракту і його виконанням, тому ф'ючерсний контракт не може бути ліквідований. Його анулювання можливе лише в разі підписання протилежної угоди або повної поставки товару в зазначені терміни.

Ф'ючерсні угоди укладаються найчастіше на фондових чи товарних біржах. Тут і відбувається торгівля "товаром-привидом", якого насправді ще не існує, але договір про його купівлю-придбання вже перепродається. Спеціалісти-маклери продають та купують контракти такого типу до тих пір, аж доки не прийде вказаний виробником строк реалізації товару.

(З підручника).

Вправа 5. Запишіть подані словосполучення правильно, поясніть їх правопис.

Поема (енеїда), газета (вечірній київ), санаторій (україна), повість (тіні забутих предків), косметична фірма (шанель), вірш (каменярі), бухгалтер (спеціаліст), станція метро (контрактова площа), дунай (ріка), футболіст (динамівець), автобус (інтурист), шоколад (корона), автомобіль (таврія), літак (антей), кіт (мурчик), лікар (еколог), ремарки (фрази), фразеологізми (зрощення), богатир (хлопець), дівчина (боєць), трава (звіробій), місто (Львів), Славутич (ріка), рослина (чорнобиль), учень (відмінник).

Вправа 6. Перепишіть текст. Знайдіть прикладки та поясніть їх правопис.

Драма "Бояриня" майже невідома сучасному читачеві. Написала її Леся Українка в 1910 році протягом трьох днів. За життя поетеси її не було надруковано. Лише в часописі "Рідний край" у 1914 році з'явилася ця драма-знахідка, драма-шедевр, яка відкрила нам Лесю Українку як талановитого історика, знавця людської душі, полум'яного патріота. У 1923 році драма увійшла в зібрання творів Лесі Українки. Більше про драму "Бояриня" навіть науковці-літературознавці намагалися не згадувати. Головна причина — ідейне спрямування твору. Увесь драматичний твір пронизаний любов'ю до рідного краю, але вбачені в ньому критиками націоналістичні мотиви надовго сховали його від читача.

(З підручника).

Вправа 7. Перепишіть текст. Підкресліть прикладки, поясніть їх правопис. Визначте їх синтаксичну роль у реченні.

Промінвестбанк один із перших в Україні створив електронну систему, що дає можливість вести розрахунки з єдиного кореспондентського рахунку. Всього лише 24 хвилини потрібно, щоб провести банківську операцію (виплату, отримання грошей, перерахунок тощо) у будь-якій точці України.

Системи "Свіфт" та "Рейтер" надійно забезпечують розрахунковий процес із банками-гігантами західних країн.

Промінвестбанк працює з німецьким банком "Дойчебанк", американським банком "Банк оф Нью-Йорк" та іншими, здійснюючи платежі в твердій валюті через систему "Свіфт".

ЛІТЕРАТУРА

  1. Антисуржик: Вчимося ввічливо поводитися і правильно говорити. — Львів, 1994. — 150 с.

  2. Бабич Н. Д. Основи культури мовлення. — Львів, 1990. — 232 с.

  3. Бабич Н. Д. Ділова українська мова. — Чернівці, 1996.

  4. Білоусенко П. І., Арешников Ю. О., Віляр Т. М.та ін. Учіться висловлюватися. — К., 1990. — 275 с.

  5. Вихованець І. Р. Граматика української мови. — К., 1993. — 368 с.

  6. Вступний розмовно-інтенсивний курс з української мови: Для студентів Інституту міжнародних відносин. — К., 1992.

  7. Жлуктенко Ю. А. Изучаем украинский язык: Самоучитель. — К., 1996. — 223 с.

  8. Исиченко Ю. А. Самоучитель украинского языка. — К., 1993. — 287 с.

  9. Коваль А. П. Ділове спілкування. — К., 1992. — 270 с.

  10. Коваль А. П. Культура ділового мовлення. — К., 1974. — 224 с.

  11. Культура української мови: Довідник / За ред. В. Русанівського. — К., 1990. — 304 с.

  12. Ладоня І. О. Українська мова: Навч. посібник для молодих спеціалістів вищ. навч. закладів. — К., 1993. — 143 с.

  13. Лісна О. О. Вивчаємо українську мову самостійно: Навч. посібник. — К., 1992. — 160 с.

  14. Марахова А. Ф. Мова сучасних ділових документів. — К., 1981. — 140 с.

  15. Молдованов М. І., Сидорова Г. М. Сучасний діловий документ. — К., 1992. — 396 с.

  16. Нелюба А. Теорія і практика ділової мови. — К., 1997. — 105 с.

Loading...

 
 

Цікаве