WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаПравознавство → Надання місту сяноку маґдебурзького права - Реферат

Надання місту сяноку маґдебурзького права - Реферат

Actum in Lodomiria sub testimonio virorum proborum et honestorum videlicet Johannis dicti Lacta, Adalberti advocati de Bochna, Batholomei advocati de Warssow, Jolessimo trecentesimo tricesimo nono, in die sanctorum Fabiani et Sebastiani.

Во ім'я Господа, амінь. Мирські діла, якщо вони не підтверджуються на письмі чи голосом свідків, легше зникають з пам'яті. Тому пам'ять потребує, щоб вивчення діяння завжди скріплювалось письмом. Отож, хай знають всі та кожен зокрема, як сущі, так і прийдешні, для вух чи очей яких буде представлена ця сторінка. Ми, Юрій (Георгій) Божою милістю князь і спадкоємець Руського королівства, перебуваючи у доброму тілесному здоров'ї та здоровому, зрілому, далекоглядному і повному розумі, згідно з нашою волею надали і вручили у повне володіння та юрисдикцію, згідно з німецьким, тобто, маґдебурзьким правом нашому вірному слузі Барткові з Сандомира війтівство, розташоване у нашому місті Сянок на річці, що зветься Сян, для того, щоб він і його законні діти та всі спадкоємці повністю володіли ним і передавали у спадок. Нехай він утримує його і володіє ним, так само, як і саме маґдебурзьке право процвітає і зберігається в окремих державах, а також має право судити всіх, будь-то німці, поляки, угри чи русини незалежно від стану, статі чи положення, у визначеній окрузі та навколишніх землях того ж м. Сянок. Осуджені особи повинні сплатити нам, згідно з правом, два динари, а третій динар має належати Барткові та його нащадкам і спадкоємцям. Отож тепер самому Барткові, його законним дітям і сущим та прийдешнім нащадкам ми надали у володіння зі всіма правами і вольностями у самому місті Сянок ринок та околиці, щоб вони могли там будувати і встановлювати все, що забажають: палац, торгові намети і всілякі крамниці для кравців, купців, пекарів, різників, шевців, рибалок, а також те, що зможуть змінити чи пристосувати (?) для власного вжитку. Разом з тим ми надаємо і вручаємо цьому ж Барткові та його нащадкам кравецький цех і облаштування у місті Сянок чи поза ним купалень із дворами. Крім того, з доброї волі ми надали у довічне і спадкове володіння вищезгаданому Барткові, його нащадкам і законним дітям шосту осаду або лан у межах самого міста Сянок на півмилі вгору і вниз від міста біля річки Сян та одну милю від берега, на якому розташоване місто, зі всіма прибутками, які вона приносить і приноситиме, тобто, з оброблюваних земель і тих, що лежать за перелогом, лук, пасовиськ, полів, боліт, лісів і чагарів, з полювання і ловів, зі спійманих птахів, а також прибутки від використання, які вони зможуть отримати у згаданих межах. Мешканці ті орендарі, які живуть чи перебувають у самому місті Сянок і за його межами, та працюють і обробляють решту осад або ланів біля згаданого міста, після 15 років вольності повинні сплачувати щорічний податок 16 грошів, а із околиць кожний третій злотий повинен належати тому ж Барткові та його дітям. Крім того, вже гаданому Барткові та його нащадкам ми дали і вручили, вище від міста, півмилі річки Сян з обома берегами, меншим островом біля міста та всіма потоками, що впадають у Сян у зазначених межах, а також розташований у Требі млин та всі прибутки від використання, які вони зможуть отримати: борошно, ставки та вилов зволеної риби, що у ріках з патями по-німецьки називається "wer", а по слов'янськи – "язь". Оскільки він перебуває під покровительством нашої милості, ми також прагнемо і беззастережно наказуємо, щоб жоден з наших урядників або слуг, знатний чи простий (!), багатий чи бідний не міг чинити, розпоряджатись, судити і повелівати у названому місті Сянок та його околицях, на землях і водах, всупереч волі вищеназваного Бартка та його спадкоємців і законних нащадків. Хто ж вчинить всупереч нам, зазнає нашого обурення і суворої кари. Якщо ж той самий Бартко, його спадкоємці та законні нащадки за зручної нагоди захочуть повністю чи частково продати, відступити, здати в оренду або обміняти згадане Сяноцьке війтівство на інше майно, ми зовсім не заперечуємо. На підтвердження цього ми підписуємо і вручаємо, скріпивши силою нашої підвішеної печатки.

Вчинено у Володимирі у присутності чесних і шанованих мужів – Яна на прізвисько Лакта, Адальберта, війта з Бохні, Бартоломія, війта з Варшави, Яна сина Бруно, Леона з Сивіча. Дано року Божого 1339 у день святих Фабіана і Севастіана.

    Література

  1. Roepell R. ber die Verbreitung des Magdeburgi Schen Stadtrechtes im Gebiete des alten Polnischen Reiches / Abhandlungen der Histirische-Philosofiseha Geselschefs in Breslau Bend I 1857.

  2. Літопис Руський за іпатієвським списком Переклав Леонід Махновець. Київ, 1989.

  3. Schubart-Fikentscher G. Die Verbreitung der Deutschen stadtrechte in Osteuropa Berlin. 1942.

  4. Yakowliv A. Das deutsche Recht in der Ukraine und Seine Einflusse auf das ukrainische Recht im 16-18 Yahrhundert – Leipcig 1942.

  5. Kiryk F. Wstep // Prywiley lokacyiny miasta Sanoka z 1339 roku – Przemysl 1992.

  6. Fastnacht A. Dziela wybrane. Sanok. Materialy do dziegow miasta do XVII w. Opracowal I przygotowal do druku F. Kiryk – Brzozow, 1990.

  7. Kucharski W. Sanok I sanocha ziemia w dobie Piastow i Yagiellonow. Lwov 1905.

  8. Fastnacht A. Osadnictwo zieml sanockiey w latach 1340-1650 – Wroclaw 1962.

  9. AGZ T. XI – 1885 Acta grodrskie i ziemskie z Czasow Rzeczypospolitey. Polskiey.

  10. AGZ T. XVI – 1900

  11. Balzer O. Regestr zloczyncow grodu sanockiego 1554–1638 – Lwow. 1891.Переклад з латинської мови здійснив кандидат історичних наук Паславський Т.Б.

Loading...

 
 

Цікаве