WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаІсторія України → З історії православного руху в с. Великі Лучки Мукачівського району - Реферат

З історії православного руху в с. Великі Лучки Мукачівського району - Реферат

православного сербського священика. У рескрипті Міністра релігії та освіти цього року з № 10/723 ясно пишеться, що створення нових парафій у тому випадку, якщо законність створення який-небудь із зацікавлених сторін оспорює, політична місцева владамає право втручатися, оскільки я, як теперішній протоієрей-священик церкви у Великих Лучках є одним із зацікавлених сторін, законність цього утворення не признаю і прошу пана віце-губернатора, щоб розпорядився розслідувати законність або незаконність цього утворення у Великих Лучках. Причини, які можуть створити серйозні побоювання щодо законності цього віросповідання наступні: 1) Закон № 53, від 1868 р. встановлює, що своє бажання переходити в іншу віру потрібно заявити у присутності двох свідків перед священиком своєї церкви. Через 14 днів після першої заяви, але принаймні до 30 днів, також у присутності двох свідків, знову потрібно перед священиком парафії заявити, що лишається при бажанні переходу. Від священика, перед яким висловився щодо бажання переходу, або від присутніх свідків, одержить свідоцтво, яке передасть священику того віросповідання, до якого бажає переходити.
Через що будь-яка віра може взяти у свої ряди віруючого, а священик, до якого перейшов, зобов'язаний повідомити того священика, до якого віруючий дотепер відносився. Заявники твердять, що у Великих Лучках в 1903 р. 111 віруючих перейшли і перехід підтверджений законними свідоцтвами. Наперекір цьому, що 11 лютого 1904 р., переді мною, як греко-католицьким протоієреєм-священиком парафії у Великих Лучках, з'явилося усього шестеро; Іван Шостак (помер 28-го квітня 1904 р., за греко-католицьким обрядом прийняв останні священства), Степан Волошин, Петро Фенчак, Андрій Балог, Петро Панльо і Георгій Балко з'явились із тим, що бажають перейти у православну віру, і лише один раз. Отже твердження заявників, що 111-ро перейшли і перехід підтверджений законними свідоцтвами, не вважаю більшим, як спробою для обману. 2) Заяву до Міністерства підписали 10-ро, яких мешканці Великих Лучок уповноважили. Наскільки мені відомо, із тих, що підписали, лише троє таких, які остаточно перейшли, останні свої душевні потреби виконують за греко-католицьким обрядом і вченнями, як дотепер. Я пропоную, що в ході розслідування потрібно лише притягнути їх до відповідальності, чи заяву, яку надіслали у Міністерство, вважають своєю думкою, або їхнє прізвище некомпетентно потрапило під заяву. 3) Не маю сумніву, що бажання заявників мати православного сербського священика, не остаточна мета, яку поклали перед собою. Припускаю, що не будуть задоволені сербським священиком, (а з часом будуть бажати мати православного російського священика). А в цій можливості лежить зародок великої небезпеки. Тому що - і це несумнівне - якщо керівництво нової церкви придасть велике значення тому, що посіяно насінням, особливо відміною церковних податків, забезпечить симпатію і майбутнє, антидержавним національним тенденціям створяться такі умови у Березькому комітаті, небезпеку яких не можемо передбачити. Із-за цих обставин тривожуся і тому вирішив з'явитися у пана єпископа у Мукачеві, перед яким прямо розкрив обставини і з його згодою звернувся із проханням до віце-губернатора, щоб виїхав по справі у Великі Лучки і призначив суворе розслідування.
З повагою
Протопіп Михайло Бачинський
(переклад з угорської)
№9
Лист березького віце-губернатора Іштвана Гулачі до Міністра релігії і освітив Будапешті з проханням відмовити у реєстрації православної громади у Великих Лучках
9 вересня 1905 р.
Берегово
Конфіденційне
Міністру релігії та освіти!
Вашу постанову по справі створення православної церкви у Великих Лучках № 52782/1905 у копії видав начальнику округу, щоб повідомив зацікавлених осіб. Протоієрей-священик, що зацікавлений, повідомив Мукачівського єпископа і за його вказівкою звернувся до мене із проханням і усно і письмово, щоб я не видав усім текстом постанову, лише повідомив заявників частиною розпорядження. Прохання обґрунтував тим, що керівники руху зловмисним поясненням законного обґрунтування постанови будуть користуватися як приводом для своїх антидержавних старань.
До того як висловлюся про заяву, характеризую схизматичний рух у Великих Лучках, який знаю ґрунтовно, тому що побував на місці з-за його вивчення і зв'язався у широкому колі із народом. Можу стверджувати, що цей рух почався не від народу, він має захованих організаторів. Встановив, що схизматичні тенденції почалися від чужих священиків, які збирали для церкви і є безсумнівні попередні докази на те, що керівника підтримують грішми із невідомого джерела. Народом керує не релігійне переконання, а незадоволення із державних і суспільних порядків, виправлення своєї образи чекає від царя.
Народ у Великих Лучках роботящий і спроможний, але не має землі. Це джерело лиха. Під релігійними лозунгами ховаються соціалістичні прагнення, які керівники використовують з антидержавною метою під релігійними лозунгами. В інтересах рішення цього питання підготував купівлю мешканцями володіння з маєтку графа Шенборна, яке знаходиться у Великих Лучках. Під впливом цього рух згас. Але коли вже правова справа була в порядку, мешканці всі бажання маєтку виконали, відмовились від торгу. Ці обставини знову збудили незадоволення.
Я засуджую цей рух не з огляду свободи совісті та віросповідання, що я беззаперечно і без обмежень поважаю, а засуджую як антидержавне збудження і так хочу з ним справитися.
Безсумнівно, що організація православної церкви є розсадником великоруської ідеї та великоруських прагнень.
Через це виконаю бажання пана єпископа. Вашу постанову візьму назад і лише то буду перед зацікавленими особами усно оголошувати, що Ви не берете до відома заяву про перехід і створення православної сербської громади у Великих Лучках, а наказуєте бажаючим, переходити поступити за § 1 та 24 закону LIII від 1868 р.
Також заявляю, що на прохання пана протоієрея-священика поїду на місце, щоб установити: чи серед прізвищ, що підписані під заявою, не є псевдоніми і чи всі розуміють, що підписали від його імені, чи все зробили, що потрібно для переходу і чи наполягає на бажанні щодо переходу.
Віце-губернатор Іштван Гулачі
(переклад з угорської)
?
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ:
1. Пап С., о. Історія Закарпаття. У 3 т. -Івано-Франківськ: Нова Зоря, 2003. - Т. 3. - С. 554.
2. Василий (Пронин), архимандрит. История православной церкви на Закарпатье. - К.: Филокалия, 2005. - С. 442.
3. ДАЗО. - Ф. 151. - Оп. 2. - Спр. 947. - Арк. 25.
4. Бери-Читай! - Б.м. і р. в. - 16 с.
5. ДАЗО. - Ф. 151. - Оп. 2. - Спр. 907. - Арк. - 1-2.
6. Там само. - Арк. 4.
7. Пап С., о. Історія Закарпаття… - С. 543.
8. Там само.
9. Там само. - С. 544.
10. Там само.
11. ДАЗО. - Ф. 151. - Оп. 2. - Спр. 1334.- Арк. 8.
12. Там само. - Арк. 11.
13. Там само. - Арк. 11 зв.
Loading...

 
 

Цікаве