WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаІноземна мова - Англійська, Німецька та інші → Funktionalstile der deutschen Sprache (Лекція зі стилістики сучасної німецької мови) - Реферат

Funktionalstile der deutschen Sprache (Лекція зі стилістики сучасної німецької мови) - Реферат

werden.
Charakteristisch f?r Lexik und Phraseologie des publiz. Stils ist das ?berwiegen der literarisch-umgangsprachlichen Stilf?rbung, gerade sie bewirkt - im Ramen des literarisch zul?ssigen - eine emotionale Auflockerung. Eine gro?e Rolle dabei spielt die Phaseologie.
Jeder Stil bildet seine Normen heraus, denen zufolge die Verwendung bestimmter sprachlicher Mittel in Lexik, Phraseologie, Grammatik und Phonetik geregelt wird. Wer sich eines bestimmten Stils bedient, mu? sich daher auch seinen Gesetzen folgen. Mit anderen Worten: der Individualstil des Menschen ist auf jedem beliebigen Gebiet gesellschaftlicher T?tigkeit diesem oder jenem funktionalen Stil unterordnet. Alle Stilnormen sind relevant und bei aller Relevanz ersch?pfen sich nicht in deren Befolgung die Anspr?che hoher Sprachkultur.
Also, stilistisches "Typisieren"( Normeinhaltung) und stilistisches "Mischung" (Variationen) stehen in Wechselbeziehung. Die Literatur ?ffnet ein weites Feld f?r Variationen. Ihre M?glichkeiten darin sind unbegrenzt. Ja noch mehr, der Stil der sch?nen Literatur begrenzt sich nicht nur an den literarischen Texten, sondern oft den Medien zu Dienste steht. Viele moderne Stilforscher sprechen deshalb ?ber den Stil der literarisch-k?stlerischen Kommunikation.
Er stellt eine ganz besondere, einzig dastehende Verwendungsweise der Sprache dar, gekennzeichnet durch die Verbindung von
" kommunikativer
" expressiver
" ?stetischer Funktion
in hohem Grade, wie sie keinem anderen Stil eigen ist.
Allerdings mu? das Ausdruckssystem der literarisch- k?nstlerischen Kommunikationssph?re insofern den Ausdruckssystemen der ?brigen funktionalen Stile gegen?bergestellt werden, weil hier die ?sthetisch-kommunikative Funktion der Sprache in den Vordergrund r?ckt und dabei die sprachlichen Elemente selbst in ?sthetische Werte verwandelt werden.
Die sprachliche Spezifik des Stils der sch?nen Literatur besteht eben darin, dass alle Quellen sprachlichen Ausdrucks, alle Elemente der verschiedensten funktionalen Stile herangezogen werden k?nnen. Dadurch erreicht man eine hohe Stufe k?nstlerischer Bildhaftigkeit und Eindringlichkeit. In Rahmen dieses Stils verwendet man alle stilistische Mittel. Als Baumaterial, mit dessen Hilfe die verschiedenen Erscheinungen des Gesellschaftlichen Lebens dem Leser zu Bewu?tsein gebracht werden, dient der gesamte Reichtum der Nationalsprache (ihre sozialen und territoriale Dialekte miteinbegriffen), alle funktionalen Besonderheiten der einzelnen Sprachstile, alle un?bersehbaren Schattierungen der stilistisch-expressiven Synonyme in Lexik, Phraseologie, Grammatik, alle phonetischen, lexischen und grammatischen Arhaismen und Neologismen. Diesem Stil ist auch die Auflockerung auf der syntaktischen Ebene gekennzeichnet ( Eliptische S?tze, Absonderungen ...)
Kreatives Sachverhalten ist durch souver?nen und individuellen Umgang mit den Normen gepr?gt. Dennoch sind sie oft auch an bestimmte System von Ges?tzm?ssigkeiten gebunden. Innerhalb des Stils der sch?nen Literatur haben die drei historischen Grundformen der Dichtung - Epos, Lyrik und Drama - die Bedeutung von literarischen Genrestilen erlangt. W?hrend in den vergangenen Jahrhunderten die Genrestile der deutschen Literatur durch strenge Gesetze der Poetik geregelt und gegeneinander abgegrenzt wurden, sind in der modernen Literatur ihre Konturen wesentlich verwischt. Wenn wir epische Genre betrachten werden, so darf man nicht au?er Acht lassen, dass sie doch eine konventionelle Textgestaltung behalten: Handlungsschema, Konfliktl?sung, Figurentyp, Typ des Schauplatzes... Demmentsprechend unterscheidet man solche literarische Genre, wie Roman, Erz?hlung, Kurzgeschichte, Novelle, Parabel, Essey, M?rchen, Anekdote u.s.w.
Wegen gro?er F?lle und Weite von Ausdrucksm?glichkeiten, die der Dichtung in all ihren Erscheinungsarten eigen sind, weigern sich manche Forscher, den Stil der sch?nen Literatur als einheitlichen Stiltyp anzusehen. Demnach d?rfte man in der Literatur dieser oder jener Nationalsprache von k?nstlerischen Individualstilen sprechen. Die Durchbrechung des Konventionellen, das Streben nach individueller sprachlicher Gestaltung schafft den Individualstil des Schriftstellers.
Unter dem Individualstil verstehen wir individuelle Verwendung allgemeiner und besonderer Gesetzm??igkeiten des Stils. Im Vergleich zu nichtliterarischen Textsorten mit ihren Stilnormen l?sst das literarische Werk der individuellen Gestaltung den gr??ten Spilraum.
Wenn wir ?ber den Individualstil sprechen, so m?ssen wir zwei Erscheinungen voneinander abgrenzen: "Sprache und Stil des Schriftstellers " und " literarisch- k?nstlerischer Stil des Schriftstellers".
Unter der Sprache des Schriftstellers verstehen wir das "Baumaterial", dass der Verfasser aus dem gesammten Sprachmaterial der Nationalsprache mit all ihren territorialen und sozialen Dialekten ausw?hlt: einzelne W?rter und Wendungen, morphologische Formen, syntaktische Konstruktionen, phonetische Gegebenheiten verschiedener Art. Dazu geh?ren auch unterschiedliche Neubildungen.
Literarisch-k?nstlerischer Stil schlie?t die Gesamtheit weltanschaulicher und ?stetischer Ansichten. Er offenbart die Methode des gesamten Schaffens und umfasst folgende Einzelfaktoren: Sujet, Komposition, Charakteristik der handelnden Personen, Wahl und Verwendung der sprachlichen Ausdrucksmittel. Mit anderen Worten, Sprache und sprachlicher Individualstil sind komponente des literarisch- k?nstlerischen Stil.
Література
1. Артемчук Г. І. Порівняльна типологія німецької і української мов. - Київ, 1988. - 24 с.
2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 138 с.
3. Жеребков В. А. Стилистическая грамматика немецкого языка. - М., 1988. - 222 с.
4. Сильман Т. И. Проблемы синтаксической стилистики. - Л., 1967. - 186 с.
5. Duden Bd. 2. Stilw?rterbuch der deutschen Sprache. - Mannheim-Leipzig-Wien-Z?rich, 1988.
6. Fleischer W., Michel G. Stilistik der Deutschen Gegenwartssprache. - Leipzig, 1991. - 420 S.
7. Fleischer W., Michel G., Starke G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. - Frankfurt/M., 1993. - 435 S.
8. M?ller G. Praktische Stillehre. - Leipzig, 1968. - 158 S.
9. Riesel E. Abriss der deutschen Stilistik. - Moskau, 1964. - 401 S.
10. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik.- Moskau, 1985. - 460 S.
11. Sowinski B. Stilistik. - Stuttgart, 1991. - 384 S.
12. Sowinski B. Stilistik: Stiltheorien und Stilanalysen. - Stuttgart: Metzler, 1999. - 280 S.
13. Stilw?rterbuch, 2 Bde. Hg. V. H. Becker. - Leipzig, 1970.
Loading...

 
 

Цікаве