WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаІноземна мова - Англійська, Німецька та інші → Англійські неологізми - Дипломна робота

Англійські неологізми - Дипломна робота

files from one computer on the other does not give the desired result, and sometimes additions do not work at all. For the decision of this problem special program is created which also enters the system of the Delphi visual programming and has the InstallShield name. The simplest way is to create an installation package with the help of the master which is started in the InstallShield environment. It step by step leads the user to the complete formation of installation files. Transference of the program on the other computer is carried out by the start of the programmatic file Setup with subsequent implementation of requirements of installator. Mostly the program is set in the Program Files folder of the system disk.
Order of work in the NeoLog environment
During installation of the NeoLog program, the label for the start of the program appears in the Windows menu.
After the first start of the program it is necessary to set date into the dictionary, therefore the dictionary menu is to be choosen.
It is possible to enter data from the keyboard, and it is possible to use the buffer of exchange for transference from other electronic documents. Fields with the names Exit, Formed, Industry are entered from a fixed set of meanings, which falls at the clicking the mouse on the button to the right from the field. It is necessary to set data into all fields without superfluous admissions in a line and between lines. Taking out of the data into the database is carried out by the Post button . Addition of a new record is carried out by the button . Deleting of the record from the database is provided by the button . Navigation of the database is carried out by the buttons . And the button allows to abolish the set meaning into the current record. The record is saved in the database not only at the pressure of the Post button but also at the transition to the other record by any method, including the creating a new record too.
At the repeated start of the program, or if it is necessary to find definite words in the database it is possible to use the menu Search in which it is possible to choose the search in all notes or in particular notes. In particular notes the search is carried out much quicker. After the choice of the method of search the form, in the field of which it is needed to enter a word, an expression or a sentence, to press the button to search. On account of that the buttons with the name, that answers the searched words are deleted in case if such words are in the database, is deleted otherwise the message.
At the successful search it is possible to get the interpretation of words by pushing the proper button or to choose the menu Dictionary and edit the searched data in the objects Menu-dictionary there is searched and reflected data in the objects menu Search.
In a menu parameters there are facilities with the help of which the fixed set for introduction of data into the fields Exit, Formed and Industry can be edited.
The DSL Menu allows to create from the records of database the text with the DSL commands, to write it down in a file, to read the file for editing.
The subsequent studying of text file created by the NeoLog program:
1. To open a file with the help of Windows Notebook to cause the menu File/To save as... and in the dialog window of saving to set the Unicode, and to change the expansion of the file name from *.txt into *.dsl .
2. The received file can be compiled by DSL Compiler, which works in the dialogue mode, but it is necessarily to turn off CheckBox automatically to add the mark, needed for the search of the content of the cards of the dictionary.
3. The final file of the dictionary *.lsd and the file of the errors *.dde are formed after compiling. Errors in the dictionary appear mostly in connection with violation of the rule of introduction of the text in the fields of database, namely, extra and empty strings and pressure of the Enter key in the end of the line. Therefore following the file of errors and the NeoLog program inthe mode of search and editing the error is quickly and easily corrected.
4. After error correction it is needed again to create the text file by the DSL menu again and execute actions, beginning with the first point.
Having got the file of the dictionary because of the absence of errors, it can be connected to the system of the Lingvo dictionaries. For this purpose the menu of Service/Languages and dictionaries the Lingvo programs is used and the instrument of the connecting of the dictionary from the file is chosen.
Zusammenfassung
Ein Neologismus ist ein lexikalisches Zeichen, das in einem bestimmten Zeitraum in einer Sprachgemeinschaft aufkommt, weite Verbreitung unter den Sprechern findet und schlie?lich in die W?rterb?cher, die den Wortschatz dieser Sprache kodifizieren, aufgenommen wird. Charakteristisch f?r die Neologismen ist es, dass sie f?r eine gewisse Zeit von den Sprechern als neu empfunden werden. Welche lexikalischen Zeichen als Neologismen betrachtet werden, h?ngt also auch davon ab, zu welchem Zeitpunkt man den Wortschatz einer Sprache betrachtet oder untersucht. Neologismen werden in allgemeinsprachlichen Standardw?rterb?chern der jeweiligen Sprachen erfasst, es gibt f?r viele Sprachen aber auch Spezialw?rterb?cher, die ausschlie?lich diesen Teil des Wortschatzes erfassen.
Abgrenzung
Sprecher von lebenden Sprachen produzieren oder erfinden t?glich neue W?rter, mit denen eine spontan entstehende Benennungsl?cke geschlossen wird. Die meisten dieser W?rter werden aber nur ein einziges Mal verwendet. Ihr Zweck ist mit dieser einen Benennungssituation erf?llt. Diese Gelegenheitsbildungen (Okkasionalismen) werden nicht als Neologismen betrachtet und nicht lexikographisch erfasst. Im Deutschen, das die Bildung komplexer Komposita erlaubt, entstehen t?glich Dutzende solcher Gelegenheitsbildungen.
In der Psychiatrie wird Neologismen beim Erheben des psychopathologischen Befunds im Zusammenhang mit Erkrankungen wie der Schizophrenie spezifischere Bedeutung als im linguistischen Verst?ndnis zugemessen (siehe dazu Neologismus (Psychologie)).
Gelegentlich werden W?rter, die lange Zeit nicht mehr verwendet wurden und nicht mehr lexikographisch erfasst werden (Archaismen), durch erneuten Gebrauch wiederbelebt. Auch diese sprachlichen Zeichen sind keine Neologismen.
Die Lexik einer lebenden Sprache ist ein komplexes Gebilde aus allgemeinsprachlichen, fachsprachlichen und gruppensprachlichen W?rtern. Allgemeinsprachliche W?rterb?cher erfassen nur den Kernbereich der Lexik, der in der Alltagssprache verwendet wird. Gelegentlich kommt es vor, dass bereits lang verwendete W?rter einer Fachsprache in den alltagssprachlichen Diskurs vordringen. Dies gilt zum Beispiel f?r die Fachsprachen technischer Schl?sselbereiche wie Informationstechnik und Telekommunikation. Auch diese W?rter werden nicht als Neologismen betrachtet, da sie in der jeweiligen Fachsprache schon l?nger im Gebrauch sind. Ein besonders produktiver Bereich ist die Gruppensprache der Jugendlichen. Viele der in dieser Gruppe gebildeten Neuw?rter sind allerdings nicht
Loading...

 
 

Цікаве