WWW.REFERATCENTRAL.ORG.UA - Я ТУТ НАВЧАЮСЬ

... відкритий, безкоштовний архів рефератів, курсових, дипломних робіт

ГоловнаІноземна мова - Англійська, Німецька та інші → Антропоніми як самостійний інтертекстуальний елемент в англомовному художньому тексті - Курсова робота

Антропоніми як самостійний інтертекстуальний елемент в англомовному художньому тексті - Курсова робота

Згадується ім'я відомої особистості. Характеристика персонажа і загалом ситуації.

27

Spenser Rooney

Можливо, героїнею оповідання помилково об'єднані в одній особі два відомих кіноактора – Spenser Tracy та Mickey Rooney.

...in his whole life Mr. DeTinc had never been offended – but especially not now, for the Princess did not want to paint Clark Gable or Spenser Roony or Vivien Leigh either.

Згадується ім'я відомої особистості. Характеристика персонажа і загалом ситуації.

28

Vivien Leigh

Вів'єн Лі (1915 – 1967), знаменита англійська актриса театру і кіно.

...in his whole life Mr. DeTinc had never been offended – but especially not now, for the Princess did not want to paint Clark Gable or Spenser Roony or Vivien Leigh either.

Згадується ім'я відомої особистості. Характеристика прерсонажа і загалом ситуації.

29

Jack Benny

Відомий голівудський актор-комік

"Going to paint Jack Benny and Hedy Lamarr – isn't that a fact? Princess?"

Згадується ім'я відомої особистості. Характеристика прерсонажа і загалом ситуації.

30

Hedy Lamarr

Голівудська кінозірка кінця 30-40-х рр ХХст.

"Going to paint Jack Benny and Hedy Lamarr – isn't that a fact? Princess?"

Згадується ім'я відомої особистості. Характеристика прерсонажа і загалом ситуації.

31

Picasso

"рожевий період" у творчості іспанського художника Пабло Пікассо, коли в його картинах домінував рожевий колір.

She was hesitating between her several manners – Picasso's rose period with a flash of Boldini? Or straight Reginald Marsh.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

32

Boldini

Джованні Болдіні , італійський художник, який жив і працював у Парижі.

She was hesitating between her several manners – Picasso's rose period with a flash of Boldini? Or straight Reginald Marsh.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

33

Reginald Marsh

Р. Марш, американський художник, відомий своїми нью-йоркськими сюжетами, зокрема, з театрального життя.

She was hesitating between her several manners – Picasso's rose period with a flash of Boldini? Or straight Reginald Marsh.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

Two Old-Timers

34

Eugene O'Brien

Відомий голівудський кіноактор, "зірка" німого кіно, амплуа романтичного красеня.

Chronologically Phil Macedon belonged between Eugene O'Brien and Robert Taylor.

Акцент на вік персонажу. Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

35

Robert Taylor

Відомий голівудський кіноактор, зірка 30 – 40-х рр ХХст, амплуа красеня-героя.

Chronologically Phil Macedon belonged between Eugene O'Brien and Robert Taylor.

Акцент на вік персонажу. Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

36

Ronald Colman

Роналд Колман, відомий голлівудський кіноактор, зірка 30 – 40-х рр. ХХст.

I don't see anybody," she said. "Except oh, there's Ronald Colman. I didn't know Ronald Colman looked like that."

Згадування в тексті відомої особистості. Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

37

Connie Talmadge

Голівудська кінозірка, знімалася з 1916 по 1925 рр.

"I suppose you don't remember Colman?" he said sarcastically. "or Connie Talmadge or Bill Corker or Allan Dwan."

Акцент на вік персонажу. Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

38

Allan Dwan

Голівудський кіноактор.

"I suppose you don't remember Colman?" he said sarcastically. "or Connie Talmadge or Bill Corker or Allan Dwan."

Акцент на вік персонажу. Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

39

Debussy

Дебюссі, відомий французький композитор ХІХ ст.

Half way across the street, he stopped to a great screech of auto horns playing Debussi.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

40

Emily Post

Дієприкметник утворено від імені американської письменниці Емілі Пост (1873 – 1960), автора загальновідомого посібника Etiquett.

"I am not Emily Posted.

Я не знайома з правилами етикету";

Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

Dearly Beloved

41

Plato

Платон, давньогрецький філософ.

O my boy – reading Plato so divine!

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

42

Plato

Платон, давньогрецький філософ.

Once in cleaning the closet she threw out all his books – the Apologie of Plato, and the Thoreau and the Emerson and all the leaflets and correspondence with the Rosecrucian Brotherhood.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

43

Thoreau

Американський філософ.

Once in cleaning the closet she threw out all his books – the Apologie of Plato, and the Thoreau and the Emerson and all the leaflets and correspondence with the Rosecrucian Brotherhood.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

44

Emerson

Американський філософ і поет.

Once in cleaning the closet she threw out all his books – the Apologie of Plato, and the Thoreau and the Emerson and all the leaflets and correspondence with the Rosecrucian Brotherhood.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

The Offshore Pirate

45

Anatole France

Анатоль Франс, відомий французький літературний критик і письменник-романіст, лауреат Нобелевської премії з літератури 1921р.

About half-way between the Florida shore and the golden collar a white steam-yacht, very young and graceful, was riding at anchor and under a blue-and-white awning aft a yellow-haired girl reclined in a wicker settee reading The Revolt of the Angels, by Anatole France.

Згадування в тексті відомої особистості із посиланням на її праці.

46

Stonewall Jackson

Генерал армії Конфедерації під час Громадянської війни у США.

"Hm," he said, "Stonewall Jackson claimed that lemon juice cleared his head. Your head feel pretty clear?"

Алюзія. згадується факт історії

47

Booker T. Washington

Американський просвітитель, оратор, організатор і лідер американської Спільноти Афроамериканців.

"When it comes to intelligence he makes Booker T. Washington look like a moron.

Згадується факт історії.

Head and Shoulders

48

Catharine of Russia.

Катерина ІІ "Велика", дружина Петра І.

He's waiting there for me with a bracelet that once belonged to Catharine of Russia.

Характеристика явища, предмета чи особи, використовуючи посилання на відому особу.

49

Pollyanna

Поліанна, героїня однойменного роману Елеонор Портер

"I don't want to sound like Pollyanna, " she began, "but you haven't grasped me yet.

Алюзія, порівняння з літературним парсонажем.

50

George M. Cohan

Джордж Майкл Кохан, відомий американський композитор, естрадний актор, співак, танцюрист та продюсер.

Two years later, while George M. Cohan was composing "Over There," Horace was leading the sophomore class by several lengths and digging out theses on "The Syllogism as an Obsolete Scholastic Form," and during the battle of Chateau-Thierry he was sitting at his desk deciding whether or not to wait until his seventeenth birthday before beginning his series of essays on "The Pragmatic Bias of the New Realists."

Описується факт, який стосується історичної особистості.

51

Spinoza

Бенеди́кт Спіно́за, голландський філософ за походженням із португальських євреїв, один з найвідоміших пантеїстів.

After a while some newsboy told him that the war was over, and he was glad, because it meant that Peat Brothers, publishers, would get out their new edition of "Spinoza's Improvement of the Understanding."

Loading...

 
 

Цікаве